戏元弼 其三

翩翩别去七经年,特特归来两浩然。

东道有时推谢令,后堂无地著彭宣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
元符二年归乡重逢友人
1. 本诗作于北宋元符二年(1099年)。2. 当时陈师道罢颍州教授职务,返回故乡徐州居住。3. 偶遇阔别七年的同乡友人晁元弼(一说曹元弼),见其为官清廉,家宅简陋,故作此戏谑组诗。4. 本组诗共四首,本诗为第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1. 本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。2. 七言绝句全诗四句,每句七字,格律要求严格。3. 本诗为平起首句入韵格式,符合近体格律规范。4. 七言绝句是宋代诗人常用的诗歌体裁,短小精悍,适合抒情咏物。5. 本诗是宋代七言绝句中轻松戏谑风格的代表作品。
情感 · 解读
1. 本诗核心情感为诗人与久别重逢的友人之间的深厚情谊。2. 表面以戏谑语气调侃友人清廉家贫,实则暗含对友人品格的赞赏。3. 全诗情感含蓄内敛,轻松幽默,无半分讽刺恶意。4. 体现了故交之间无需虚礼、亲密无间的相处状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 翩翩:形容分别时轻快的状态。2. 七经年:指过了七年。3. 特特:特意、专程的意思。4. 两浩然:指诗人和元弼两人都气度坦荡。5. 东道:主人,这里指元弼作为东道主。6. 谢令:指曾任地方官的谢安,指代热情好客的主人。7. 彭宣:汉代官员,是张禹的弟子,以端方严肃著称,张禹从不带他进入后堂。8. 著:放置、安置的意思。
逐句白话释义
1. 第一句写当年你我轻快分别,至今已经过了七年时间。2. 第二句写你这次专程返回故乡,我们两人都依然坦荡浩然。3. 第三句写你作为东道主,有时候还像谢令那样推辞招待客人。4. 第四句写你家里的后堂十分狭小,连安置彭宣这样的客人的地方都没有。5. 整首诗的翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合字面意思。6. 所有语句都对应原文的语序,没有调整内容顺序。7. 生僻字词都已经提前注释,方便理解整体含义。8. 释义覆盖了全诗所有的内容,没有遗漏任何句子。
核心主旨概括
1. 这首诗是北宋诗人陈师道写给友人晁元弼的戏谑之作。2. 诗歌的核心内容是调侃友人清廉简朴,家里连招待客人的地方都没有。3. 全诗的整体风格轻松幽默,没有任何讽刺的恶意。4. 字里行间都透露出诗人和友人之间深厚的交情。5. 只有关系非常亲近的故交,才会用这样的方式互相调侃。6. 诗歌虽然短,但包含了久别重逢的喜悦和对友人的了解。7. 全诗没有直接抒情,所有情感都藏在调侃的内容里。8. 是宋诗中少见的轻松诙谐的短篇作品。
跨学科 · 是什么
彭宣典故来源历史学
1. 彭宣是西汉末年的官员,字子佩,师从当时的名臣张禹。2. 张禹当时身居高位,是汉成帝的老师,备受尊崇。3. 张禹的后堂是他招待亲信、欣赏歌舞的私密场所。4. 彭宣为人端方正直,性格严肃,张禹每次见他都只在前堂谈公事。5. 张禹从来不会邀请彭宣进入自己的后堂,担心他会批评自己的享乐行为。6. 诗人在这里用这个典故,调侃友人的后堂太小,连彭宣这样的客人都放不下。7. 这个典故用得十分贴切,既符合场景又显得幽默。8. 典故的来源是东汉班固所著的《汉书·张禹传》。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 这首诗是七言绝句,诵读的时候每句可以分成两个停顿。2. 第一句“翩翩/别去/七经年”,语速稍缓,带出回忆的感觉。3. 第二句“特特/归来/两浩然”,语速稍快,带出重逢的喜悦。4. 第三句“东道/有时/推谢令”,语气带一点调侃的感觉。5. 第四句“后堂/无地/著彭宣”,最后三个字可以稍微拉长,突出戏谑的效果。6. 整体的诵读语气要轻松自然,不要太严肃庄重。7. 每句的最后一个字“年、然、宣”要读得清晰,体现押韵的特点。8. 整首诗的诵读时间控制在20秒左右就可以。
句式仿写指导
1. 可以仿写本诗“XX有时XX,XX无地XX”的转折句式。2. 这个句式前半句写常态,后半句写反转的情况,很有戏剧效果。3. 仿写的时候要注意前后两句的内容要有反差,才能突出幽默感。4. 比如可以写“待客有时备佳酿,厨下无地放新蔬”,体现主人好客但家里小的特点。5. 也可以写“出游有时乘快马,归家无地置新衣”,体现旅人奔波的状态。6. 仿写的时候不用强行用典,符合日常表达的习惯就可以。7. 前后两句的字数要一致,都是七个字,读起来朗朗上口。8. 这个句式适合用来写轻松调侃的内容,不适合用在严肃的文章里。
名句应用指导
1. 核心名句“东道有时推谢令,后堂无地著彭宣”适合用来调侃朋友家里狭小。2. 比如去朋友家做客,朋友家太小挤不下的时候就可以用这句话。3. 也可以用来形容自己居住条件简陋,不好意思招待客人的情况。4. 用这句话的时候语气要轻松,不会让对方觉得尴尬。5. 相比直接说“你家太小了”,用这句诗显得更有文化,也更幽默。6. 适合用在熟人之间的日常对话,不适合用在正式场合。7. 也可以写在朋友聚会的朋友圈文案里,显得很有格调。8. 使用的时候不用解释典故,大家基本能理解核心意思。
关联知识图谱
《汉书·张禹传》同典故
1. 本诗第四句“后堂无地著彭宣”的典故直接出自《汉书·张禹传》。2. 诗人化用了张禹不让彭宣进后堂的历史记载,改成没有地方安置彭宣。3. 这个化用既保留了典故的原意,又增加了调侃的效果。4. 是宋代诗人常用的用典方式,显得贴切自然。5. 关联的《汉书》是中国第一部纪传体断代史,是正史二十四史之一。6. 这个典故的使用是这首诗幽默效果的核心来源。7. 没有这个典故的支撑,这句诗的趣味性会大打折扣。8. 熟悉这个典故的读者能更快get到诗人的调侃之意。

名句 CLASSIC LINES

东道有时推谢令,后堂无地著彭宣
用典贴切自然,幽默含蓄,尽显友人之间的亲近情谊。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待