奉陪赵大夫游桓山

后水喧江落浑黄,晚云障日作微凉。

笙歌声里旌旗动,罗绮丛中语笑香。

劝相秋郊开稔熟,摩娑苔壁吊荒亡。

风流一代今山简,有底樽前著葛强。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同僚 · 崇敬 · 怀古 · 欣慰 · 游赏 · 闲适
创作背景
元祐七年徐州游桓山所作
本诗作于北宋元祐七年(1092年),时作者任徐州州学教授,陪同提点京东刑狱赵姓官员游览徐州桓山,沿途见秋郊作物丰收,又观桓山古迹苔壁,席间唱和而创作本诗,属官员游赏酬唱类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗七言律诗体裁,起源于南北朝时期,定型于初唐,格律严谨,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,在宋代成为文人日常酬唱、记游的常用文体,历代均被视为近体诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含四重层次:一是陪同僚游山的闲适愉悦,二是见秋郊丰收的欣慰欣然,三是凭吊桓山古迹的叹惋怅惘,四是对赵大夫吏治能力、风流气度的推崇赞许,情感脉络平缓舒展,符合宋代文人酬唱诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“奉陪”是敬辞,指陪同地位更高的人出行。“稔熟”指庄稼成熟丰收。“摩娑”指用手轻轻抚摸。“山简”是东晋时期的名士,曾任征南将军,喜好宴饮游赏。“葛强”是山简的亲信幕僚,常跟随山简出游。“有底”是宋代口语,意思是为何、为什么。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写雨后的江水翻涌,裹挟着浑浊的黄沙奔腾而下。第二句写傍晚的云层遮住了太阳,空气中泛起了微微的凉意。第三句写宴会上笙箫歌声不断,随行的旗帜在风里轻轻摇动。第四句写穿着华美丝绸衣物的人群聚集在一起,说笑的声音里仿佛都带着香气。第五句写官员们到郊外巡察,劝勉农事,秋天的田野里庄稼都已经成熟。第六句写大家抚摸着长满青苔的石壁,凭吊已经逝去的古人。第七句写赵大夫就像一代风流名士山简一样气度不凡。第八句写为何您的酒樽前,还有像葛强一样的幕僚陪同呢。
核心主旨与内容概括
全诗记录了作者陪同赵大夫游览桓山的完整过程,先是描写了游山时的秋日天气与自然景色,接着写宴饮游赏的热闹场景,然后写途中所见的秋收景象与凭吊古迹的活动,最后用典故赞誉赵大夫的气度。整首诗的风格平实自然,没有华丽的辞藻,真实还原了宋代地方官员巡游的日常场景,也体现了宋代文人儒者关心农事、怀古思贤的精神特质。
跨学科 · 是什么
桓山地理特征地理学
桓山位于今天的江苏省徐州市,属于低山丘陵地貌,紧邻古代的泗水河道,因此靠近水岸,古代文人乘船即可抵达山脚。山上多裸露的岩石,气候湿润的季节岩石表面容易生长苔藓,和诗里“摩娑苔壁”的描写完全一致,至今仍是徐州当地知名的历史文化景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓舒展,语速稍慢,体现宋诗平和雅致的特点。每句七字按照“二二三”的节奏断句,比如“后水/喧江/落浑黄”“笙歌/声里/旌旗动”。颔联和颈联是对仗句,诵读时可以稍微加重对仗词语的语气,比如“旌旗动”对“语笑香”,“开稔熟”对“吊荒亡”,突出节奏的对称美感。尾联是反问句,最后一个字可以稍微拖长语气,体现轻松闲适的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“笙歌声里旌旗动,罗绮丛中语笑香”的视听结合句式,先写听觉感受再写视觉或者嗅觉感受,比如“爆竹声中灯影动,梅花枝上露华香”,用来描写春节的场景;也可以仿写“劝相秋郊开稔熟,摩娑苔壁吊荒亡”的一动一静对仗句式,先写动态的活动再写静态的活动,比如“漫步春郊看草长,轻抚碑刻忆前贤”,用来描写春日出游怀古的场景。
核心名句写作应用
名句“风流一代今山简,有底樽前著葛强”可以用在两类写作场景中:一类是参加前辈、领导组织的聚会活动后写感想时,用来赞誉对方的气度和亲和力,比如“王教授今天带我们游览古城遗址,一路上谈笑风生,真可谓‘风流一代今山简,有底樽前著葛强’”;另一类是写历史人物评价类文章时,用来赞美古代名士的风雅气度,用典贴切且显得有文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼《桓魋墓》同地点怀古作品
苏轼任徐州知州时也曾游览桓山,创作了《桓魋墓》一诗凭吊古迹,两首诗都是北宋文人游览徐州桓山的记游作品,都提到了桓山的苔壁、古迹等元素,都是研究宋代徐州地方文化的重要资料。

名句 CLASSIC LINES

风流一代今山简,有底樽前著葛强
该句为全诗核心名句,化用东晋名士山简与幕僚葛强的典故,以古比今赞誉赵大夫的风流气度,用典贴切自然,既贴合游赏宴饮的场景,又暗含对赵大夫治理能力的认可,后世常被用作赞誉上官、同僚的经典引用语,多被收入宋代酬唱诗选本。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待