风人体

出门行一步,形影便相失。

何况大堤上,骢马如箭疾。

夜夜如织妇,寻思待成匹。

郎只不在家,在家亦如出。

将金与卜人,谲道远行吉。

念郎缘底事,不具天与日。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感闺怨
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为唐代乐府诗,属“风人体”民歌体裁。风人体是南朝乐府民歌中常见的一种谐音双关诗体,以“上句述其语,下句释其义”为基本结构,语言质朴,情感真挚。此体裁在唐代文人拟乐府中仍有延续,体现了民间文学对文人创作的影响。
情感 · 解读
全诗以思妇口吻,抒发了对远行不归的丈夫(郎)的深切思念与幽怨。情感核心是“等待”与“失望”的交织:从形影相失的孤独,到夜夜如织的苦待,再到求神问卜的无奈,最终归于对丈夫不归缘由的质问与怨怼。情感层次由外在行为描写深入内心独白,体现了古代女性在婚姻等待中的普遍心理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
1. 风人体:诗体名,指模仿南朝民歌风格,多用谐音双关。2. 形影:身体和影子,常喻孤独。3. 大堤:宽阔的堤岸,古诗中常指送别或繁华之地。4. 骢马:青白色的马,常指骏马,暗示行人身份或行色匆匆。5. 织妇:织布的妇女。6. 匹:布匹的量词,谐音“匹配”的“匹”,双关等待与丈夫团聚。7. 卜人:占卜的人。8. 谲道:欺诈地说,指卜人的话不可全信。9. 缘底事:因为什么事。10. 不具天与日:不把(事情)像天和日一样明白地告诉我。
逐句释义
1. 出门行一步,形影便相失:(他)刚出门走了一步,身体和影子就分开了(形容孤独)。2. 何况大堤上,骢马如箭疾:更何况在那宽阔的大堤上,他骑的青骢马像箭一样飞驰而去(形容离别迅速)。3. 夜夜如织妇,寻思待成匹:我夜夜都像织布的妇人,心里想着(我们的思念)能织成布匹(双关等待团聚)。4. 郎只不在家,在家亦如出:郎君你只是人不在家,(可你的心思)即使在家也像出门在外一样(指心不在焉)。5. 将金与卜人,谲道远行吉:拿钱给占卜先生,(他)骗我说远行的人会吉利平安。6. 念郎缘底事,不具天与日:想念郎君你到底因为什么事,不能把事情像天和日一样明白地告诉我。
主旨概括
这首诗通过一位思妇的口吻,叙述了丈夫远行后自己的孤独生活与复杂心理。从丈夫离家时的迅速,到自己夜夜纺织般的思念,再到对丈夫在家也心不在焉的埋怨,最后通过求神问卜和直接质问,表达了她对丈夫长久不归的深切思念、孤独寂寞以及隐隐的怨怼之情,反映了古代女性在婚姻等待中的普遍境遇。
跨学科 · 是什么
古代织妇生活社会学
诗中“夜夜如织妇”反映了古代社会女性的家庭劳作常态。纺织是古代女性重要的家庭手工业和经济来源,也是“妇功”的核心内容。夜以继日的纺织,既体现了女性的勤劳,也常成为她们排遣孤独、寄托思念的方式。将思念比作纺织,是当时社会生活经验的文学化表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时节奏宜平稳中带有起伏。前四句叙述离别场景,语速可稍快,读出“箭疾”的迅疾感。中间四句转入内心独白,语速放缓,语气转为低沉、哀怨,“夜夜”、“寻思”等词可重读,体现绵长思绪。最后两句质问,语气可稍加强,带出疑惑与不满。整体情感基调是哀婉、幽怨。
仿写指导
可学习本诗“上句述其语,下句释其义”的风人体结构进行仿写。例如,上句写一个具体行为或现象,下句用比喻或双关解释其深层含义或情感。如:“他发消息已读,像石沉大海。”(上句述事,下句用比喻释义,表达失望)。重点在于找到生活中具有双关潜力的意象或行为。
写作应用
核心名句“夜夜如织妇,寻思待成匹”可用于描写“等待”、“思念”、“坚持”等主题的作文中。例如,在写亲情、友情或对理想的追求时,可用此句比喻漫长而执着的守候。其比喻源自日常生活,生动贴切,能增强文章的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
南朝乐府民歌《子夜歌》同源诗体
《风人体》的诗体结构直接继承自南朝乐府民歌,特别是《子夜歌》等吴声歌曲中常见的谐音双关手法。两者都采用“上句述其语,下句释其义”的模式,语言通俗,情感真挚,体现了民歌对文人创作的影响。
王昌龄《闺怨》同主题
两首诗都以闺中思妇为抒情主人公,表达对远行丈夫的思念与幽怨。但《风人体》更侧重日常行为与心理的细节刻画,语言更质朴;而王昌龄《闺怨》则通过“忽见陌头杨柳色”的瞬间心理转折,艺术手法更为凝练含蓄。

名句 CLASSIC LINES

夜夜如织妇,寻思待成匹
此二句是全诗情感凝聚的核心名句。以“织妇”自喻,将无尽的等待与思念比作夜夜不停的纺织,形象地刻画了思妇度日如年、以思念为“丝线”编织希望(“待成匹”)的执着与艰辛。此比喻源自生活,通俗而深刻,成为后世表达闺怨与漫长等待的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

曹邺
晚唐现实主义诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏58 知识点
二期上线 · 敬请期待