在颍昌寄中立 其二

萧条清颍一茅庐,魂梦长怀与子居。

五里桥西杨柳路,至今车马往来疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 淡泊
创作背景
创作背景
本诗为游酢辞官退居颍昌期间所作,彼时作者远离北宋官场党争,专注于理学研究与讲学,生活清淡简素,因思念同门好友杨时(字中立),遂作此组诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁。七言绝句全篇共四句,每句七字,格律要求严格,篇幅短小却适宜抒发各类情志,在历代诗歌创作中都有极高的地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对同门好友杨时的深切思念,即便在睡梦中也期盼与友人共处;第二层是作者辞官闲居后,远离官场喧嚣的淡泊闲适心境,暗含对世俗趋炎附势状态的淡然疏离。历代主流解读均认可本诗情感真挚质朴,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“颍昌”是北宋地名,治所在今河南许昌。“中立”是北宋学者杨时的字,是作者的同门好友。“清颍”指清澈的颍水,是流经颍昌的主要河流。“茅庐”指茅草搭建的房屋,这里指作者在颍昌的居所。“五里桥”是颍昌城郊的桥梁,是作者与杨时往日同游的地方。“杨柳路”指栽种着柳树的道路,古人常折柳送别,暗含对友人的不舍。“车马往来疏”指门前很少有车马经过,形容居处偏僻冷落。
逐句白话释义
第一句写作者在颍昌的居所,坐落在清澈的颍水边,萧条冷清,只有一间简陋的茅庐。第二句写作者即使在睡梦之中,也常常怀念和好友杨时一同居住的时光。第三句回忆往日和友人一同游玩的地方,就是五里桥西边种满杨柳的小路。第四句写直到现在,那条小路上来来往往的车马都十分稀少,环境十分幽静。整首诗的语言直白朴素,没有华丽的修饰,读者很容易就能理解作者想要表达的情感。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人游酢寄赠给好友杨时的作品。作者当时辞官闲居在颍昌,生活十分清静淡泊。平日里最牵挂的就是同门好友杨时,常常回忆两人一同求学、同游的过往。他看到自己居所周边冷清的环境,更加思念和友人共处的时光。全诗没有华丽的辞藻,用朴素的语言写出了真挚的友情,也流露出作者远离官场后闲适淡泊的心境。读者能从直白的表述中感受到作者对友人的深切思念,以及不慕名利的人生态度。
跨学科 · 是什么
颍昌古今地理地理学
颍昌是北宋时期的府级行政区,治所位于今天的河南省许昌市。颍水就是现在的颍河,是淮河的重要支流,流经河南许昌、周口等地,最终汇入淮河。北宋时期颍昌府是中原地区的重要城镇,交通便利,文化发达。作者选择在颍水边搭建茅庐居住,既能享受清幽的环境,也远离了官场的喧嚣。现在颍河周边还有不少和游酢相关的历史遗迹,是许昌重要的文化旅游资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,带着淡淡的思念和闲适的感觉。第一句“萧条清颍一茅庐”要读得稍慢,重音放在“萧条”和“茅庐”上,读出居处的清幽。第二句“魂梦长怀与子居”重音放在“魂梦”和“长怀”上,读出对友人的深切思念。第三句“五里桥西杨柳路”可以稍微放缓语速,读出回忆的感觉。第四句“至今车马往来疏”重音放在“疏”上,结尾语调稍微放轻,读出闲居的淡泊感。整首诗的诵读速度不要过快,要留出适当的停顿,让情感自然流露。
句式仿写指导
这首诗的前两句采用“景+情”的结构,先写身边的景物,再抒发内心的情感。仿写的时候可以先选取自己熟悉的一处景物,比如窗边的书桌、老家的槐树等。再写出自己对某个人或者某段时光的怀念之情。比如可以仿写为“寂静窗边旧书桌,魂梦常念共读书”,就符合这个句式的特点。仿写的时候要注意前后两句的关联,前句的景物要和后句的情感有对应关系,不能脱节。也可以尝试仿写后两句的“忆旧景+现状态”结构,写出对旧地的怀念之情。
名句应用指导
“五里桥西杨柳路,至今车马往来疏”这句可以用来描写偏僻幽静的小路场景,也可以用来抒发远离喧嚣、淡泊闲适的心境。比如写家乡的老街道时可以用这句,描写老街道少有人来,充满旧日回忆的感觉。也可以在写自己远离闹市、享受安静生活的作文里用到这句,表达不慕名利的生活态度。使用的时候不需要改动,直接引用就可以,能让文字更有古典韵味。也可以用在游记类文章里,描写小众景点清幽宁静的氛围。

名句 CLASSIC LINES

五里桥西杨柳路,至今车马往来疏
本诗核心名句为“五里桥西杨柳路,至今车马往来疏”,以景结情,意蕴悠长,历代多被选入宋诗选本,后世常被用来形容幽静的故地场景,也被用来抒发远离喧嚣的淡泊心境,是许昌地域文化的标志性诗文意象之一。

标签 TAGS

作者 POET

游酢 1053年-1123年
北宋洛学传人、闽学先驱,程颢、程颐弟子,与杨时、吕大临、谢良佐并称程门四先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待