游洞霄山中

白日黄尘客路迷,偶寻幽事入烟扉。

云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归。

自喜身心无世系,愿从岩谷谢朝衣。

祥光洞口仙题在,读罢令人悟昨非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 超脱 · 隐逸
创作背景
辞官游览洞霄山所作
本诗创作于南宋时期,作者官场失意后前往杭州余杭洞霄山游览,洞霄山是唐宋时期道教三十六洞天之一的大涤洞天所在地,历来为隐士聚集之地。作者游历过程中见洞内前人题字,触发归隐之心,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。这首《游洞霄山中》严格遵循七言律诗格律要求,是宋代隐逸题材七律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,首先是误入尘网的倦怠感,其次是游览道教名山的闲适愉悦感,最终是辞官归隐、脱离世俗束缚的坚定向往。历代解读均将其归为宋代道教山水隐逸诗的代表,情感真挚澄澈,无刻意矫饰成分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黄尘指世俗官场的纷扰,烟扉指山林中被烟雾笼罩的山门。翠岫指青绿色的山峰,世系指世俗的束缚、官场的职务牵绊。谢朝衣指辞去官职,仙题指洞穴中前人留下的与修仙隐逸相关的题字。昨非指过去在官场的错误选择。这些字词都没有生僻含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
第一句写白日下的世俗官场纷扰混乱,路人都迷失了方向。第二句写我偶然想要寻找清幽的景致,走进了烟雾笼罩的山林山门。第三句写云朵在青绿色的山峰间飘动,白鹤争相飞舞。第四句写月亮落到了青翠的树林后面,游玩的人还没有回去。第五句写我很高兴自己的身心不再受世俗束缚。第六句写我愿意留在山林里,辞去官职不再做官。第七句写祥光洞口的仙人题字还保留在那里。第八句读完题字之后,让我明白了过去的选择是错误的。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人厌倦了官场的纷扰,到道教名山洞霄山游玩的所见所感。诗人看到山中清幽美好的景色,又看到洞口前人留下的隐逸题字,更加坚定了自己脱离官场、归隐山林的想法。全诗整体氛围清幽闲适,情感直白真挚,很容易让读者感受到诗人对隐逸生活的向往。这首诗也能让我们感受到宋代文人对道教文化的推崇,以及面对官场失意时的人生选择。
跨学科 · 是什么
洞霄山地理特征地理学
洞霄山属于天目山余脉,平均海拔300米左右,地处亚热带季风气候区,降水充足,植被茂密。山区昼夜温差较大,水汽容易凝结成雾,所以早晚经常会出现整个山林被烟雾笼罩的景象,就像诗里写的“烟扉”一样。现在洞霄山已经成为杭州知名的自然景区,每年都有很多游客前往游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓闲适,体现出清幽的氛围。第一句节奏是“白日/黄尘/客路迷”,语气略微低沉,体现出对世俗的倦怠。第二句到第六句语气要逐渐变得轻快,读出游览山水的愉悦感。第七句节奏放缓,第八句语气要坚定,体现出悟出道理后的通透感。每句末尾的韵字“迷、扉、归、衣、非”要稍微拖长读音,体现出七言律诗的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归”是非常经典的写景对仗句,我们仿写的时候可以先选两个不同时间的景物,前面四个字写景物的状态,后面三个字写人的感受或者动作。比如我们可以仿写为“风过荷塘鱼竞跃,日落长亭客未还”,同样是写景加抒情的结构,对仗工整,意境也很和谐。仿写的时候要注意前后句的意境要统一,不要出现风格冲突的内容。
核心名句日常写作应用
“云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归”这句可以用在描写山水风景的作文里,比如写去山区旅游的作文,就可以用这句话来形容山区清幽美好的景色,表达自己沉醉在美景里不想回家的心情。也可以用在表达向往田园生活的随笔里,体现自己对慢节奏生活的向往。比如可以写“周末来到郊外的山里,看着云绕青山、飞鸟成群的景色,真有种‘云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归’的感觉,让人舍不得离开。”
关联知识图谱
《寻隐者不遇》同主题
《寻隐者不遇》是唐代贾岛的隐逸题材名作,和本诗主题一致,都表达了对隐逸生活的向往,两首诗都用山水景物烘托隐逸氛围,风格都比较清淡自然。适合把两首诗放在一起阅读,更能理解中国古代文人的隐逸文化传统。
青城山同类道教圣地
青城山是道教十大洞天之一,和洞霄山一样都是道教知名的洞天福地,历来都是文人游览、隐士隐居的地方。很多描写青城山的诗歌和本诗的风格、主题都非常相似,都是用清幽的山水景色抒发隐逸的情怀。

名句 CLASSIC LINES

云行翠岫鹤争舞,月落青林人未归
对仗工整,意境清幽澄澈。

标签 TAGS

作者 POET

陈律
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待