谩成三首 其二

心若金兰过耳余,春来还共客东都。

几时却泛清河水,已约荆谿共卜居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
庆历年间苏舜钦客居洛阳时创作
本诗为苏舜钦《谩成三首》的第二首,创作于宋仁宗庆历年间,此时苏舜钦因庆历新政失败被诬陷除名,离开汴京客居东都洛阳,结识了不少志同道合的友人,面对仕途挫折,他萌生了归隐江南的念头,写下这组诗记录与友人的约定。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗歌中短小精悍的代表性体裁。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,成为历代文人常用的诗歌体裁,适合抒发即时性的情感与志趣。本诗完全符合七言绝句的格律规范,用韵和谐,篇幅紧凑,表意凝练。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“金兰”出自《周易》,指朋友之间情谊深厚、志同道合。第二,“过耳余”指外界的闲言碎语听过就罢,完全不在意。第三,“东都”指北宋的陪都洛阳,也就是现在的河南洛阳。第四,“清河水”指黄河的支流清河,是从洛阳前往江南的必经水路之一。第五,“荆谿”也就是荆溪,是位于现在江苏宜兴的一条河流,周边风景秀丽,是古代文人向往的隐居之地。第六,“卜居”指通过占卜选择居住的地方,后来泛指选择定居地。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义,读懂就能理解全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我和友人的心意像金兰一样契合,外界的闲言碎语不过是过耳的杂音,我们完全不在意。第二句的意思是春天到来的时候,我和友人一同客居在东都洛阳。第三句的意思是不知道什么时候我们才能乘船渡过清河,踏上前往江南的路途。第四句的意思是我们已经约定好了要一起到荆溪边上选择居住地,共同隐居。翻译完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰,准确还原了诗文的基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人苏舜钦的作品,记录了他和志同道合的友人客居洛阳时的约定。当时诗人因为仕途受挫,对官场的纷争感到厌倦,于是和友人约定日后一起到风景秀丽的荆溪边上隐居生活。整首诗语言直白质朴,情感真挚自然,既体现了诗人和友人之间深厚的信任与情谊,也表达了诗人对远离世俗喧嚣的平静隐逸生活的向往。普通读者不需要过多的背景知识就能读懂这首诗传递的情感。
跨学科 · 是什么
荆溪、东都地理位置地理学
第一,诗里的“东都”就是北宋的陪都洛阳,位于现在的河南省西部,地处黄河中下游南岸。第二,“荆溪”是太湖的支流之一,位于现在的江苏省宜兴市,流域内山水秀丽,土壤肥沃,自古以来就是宜居的地方。第三,从洛阳前往荆溪,走水路确实需要经过清河水域,和诗里的描述完全吻合。这些地名都是真实存在的地理坐标,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,每一句的节奏可以按照“二二三”的格式断句,比如“心若/金兰/过耳余,春来/还共/客东都”。诵读第一句的时候语气要平缓坚定,体现出不在意闲言碎语的豁达。第二句语气可以稍微柔和一点,带出春天客居的闲适感。第三句语气稍微上扬,带一点对未来的期许感。第四句语气要笃定平缓,体现出约定的郑重。整体诵读的速度不需要太快,保持舒缓的节奏即可。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句采用“疑问+约定”的句式结构,先用问句表达对未来的期待,再用陈述句说出具体的约定,情感表达非常真挚自然。大家仿写的时候可以先设定一个共同的愿望,比如和朋友的旅行约定,先用问句提出对实现时间的期许,再说出具体的约定内容。示例仿写:“几时共赴苍山雪,已约风中共煮茶。”仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前面的问句要和后面的约定内容对应,不需要刻意追求华丽的辞藻,真挚自然即可。
核心名句写作应用
核心名句“几时却泛清河水,已约荆谿共卜居”适合用在表达和亲友共同约定理想生活的写作场景里。比如写和好朋友约定毕业之后一起去某个城市生活的作文时,可以引用这句诗表达对共同生活的期许。也可以用在描写对归隐生活、田园生活向往的文章里,体现出不追求世俗名利的淡泊志趣。引用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解诗句传递的情感。
关联知识图谱
《初到苏州》同主题
《初到苏州》是苏舜钦后来隐居苏州时创作的作品,和本诗的归隐志趣一脉相承,都是诗人仕途受挫后避世思想的体现,适合作为本诗的拓展阅读内容。

名句 CLASSIC LINES

几时却泛清河水,已约荆谿共卜居
这两句是本诗的核心名句,直白又真挚地写出了诗人和友人的归隐约定,情感恳切,意象清新。后世谈及北宋文人的归隐志趣、友人情谊时常常引用这两句,也常被用来表达对共同理想生活的期许。

标签 TAGS

作者 POET

阮阅
北宋元丰八年进士,宋代地方官员、诗话编撰者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语13 知识点
二期上线 · 敬请期待