寄答参寥五首 其四

我生为文章,与众常不偶。

出其所为诗,不笑即嘲诟。

少年勇自辩,盛气争可否。

年来知所避,不敢出诸口。

时时未免作,包以千袭厚。

低心让儿曹,默默众人后。

见君不能已,颇亦陈所有。

君岂少取之,时以佳句授。

幽弦喜有听,清唱慰孤奏。

如何瞥然去,使我不得友。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇 · 深情 · 知音
创作背景
苏轼与参寥子唱和
本诗作于北宋熙宁六年(1073年),当时苏轼任杭州通判,因反对新法文风与世俗主流相悖,诗文常遭时人嘲讽;诗僧道潜(号参寥子)到访杭州,与苏轼文学主张契合,二人多有唱和,本诗为苏轼答复参寥子赠诗的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,起源于汉代民歌,格律自由,不限长短,不要求对仗、平仄,押韵较为灵活,是古代文人抒发情志最常用的古体诗体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对世俗不理解自身文学主张的愤懑与无奈,二是与参寥子文学理念契合、互为知音的欣喜,三是对参寥子骤然离去的不舍与对二人深厚友谊的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
不偶:指不合拍、不被认同。嘲诟:嘲笑辱骂。勇自辩:勇敢地为自己辩解。千袭厚:指很多层包裹,形容把作品藏得很深。儿曹:指晚辈、世俗小辈。幽弦:声音清幽的琴弦,这里比喻自己的诗作。孤奏:独自一人弹奏,这里比喻自己的创作不被世俗理解。瞥然:形容速度很快、忽然的样子。
逐句白话释义
我这辈子写文章,常常和大多数人的喜好合不来。拿出我写的诗,大家不是嘲笑就是辱骂。年轻的时候我很勇敢地为自己辩解,满是锐气和别人争论对错。这些年我学会了避开纷争,不敢再把自己的作品拿出来说。有时候还是忍不住会写,就把作品包了一层又一层藏起来。我压低姿态让着那些世俗小辈,安安静静待在所有人后面。但是见到你我就忍不住,还是把自己的作品都拿出来给你看。你要是能稍微认可一点,就经常把你写的好诗句给我看。我很高兴自己清幽的琴声有人能听懂,你清亮的歌声安慰了我独自弹奏的孤单。怎么你忽然就离开了,让我再也没有这样的好友相伴。
核心主旨与内容概括
这首诗是苏轼写给好友参寥子的答复诗。前半部分写自己的诗文不被世俗认同,从年轻时的争辩到后来的避世藏拙的心态变化。后半部分写自己遇到参寥子这个知音的欣喜,以及参寥子突然离去的不舍,整首诗情感真挚,直白地抒发了知音难觅的感慨和对挚友的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
北宋士僧交游习俗社会学
北宋时期重文轻武,文化氛围十分开放,佛教在民间和士大夫阶层都广泛传播。很多僧人也擅长诗文创作,被称为诗僧,他们和文人交往密切,常常一起游山玩水、唱和诗作。苏轼一生结识了很多诗僧好友,参寥子是其中和他交情最深的一个,二人的交往是北宋士僧交游的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏平缓,语气要沉稳。前四句写被人嘲讽的内容,语气带一点愤懑的感觉。接下来四句写后来避世藏拙的内容,语气要放低,带一点无奈的感觉。再接下来六句写遇到参寥子的欣喜,语气要逐渐变得明亮轻快。最后两句写不舍友人离去,语气要放缓,带一点怅然若失的感觉。每句诗读完可以稍微停顿一下,每四句为一个小的段落,段落之间停顿稍长一点。
句式仿写指导
这首诗里“幽弦喜有听,清唱慰孤奏”用了比喻的手法,把抽象的情感具象化,我们仿写的时候可以参考这个句式。首先找到自己想要表达的抽象情绪,比如孤单、开心、委屈等,然后找一个对应的具象事物做比喻,比如画笔、歌声、舞步等,再对应写出事物的状态,就能写出类似的句子。比如仿写关于遇到知音的句子,可以写“拙画欣有赏,轻歌解独愁”,就符合这个句式的特点。
名句写作应用
“幽弦喜有听,清唱慰孤奏”这句诗可以用在表达遇到知音、志同道合的人相遇的场景里。比如写自己的爱好不被家人朋友理解,突然遇到一个和自己喜好一样的人的时候,就可以用这句诗来表达自己的欣喜。比如作文里写:“我喜欢画传统山水画很多年,身边的人都觉得这个爱好陈旧无趣,直到遇到同样喜欢国画的同桌,我才真正体会到‘幽弦喜有听,清唱慰孤奏’的感觉。”
关联知识图谱
《寄答参寥五首》其余四首同组作品
本诗是苏轼《寄答参寥五首》组诗中的第四首,其余四首同样是写给参寥子的唱和诗作,内容都是抒发二人的友谊和苏轼的人生感慨,和本诗属于同一创作背景下的同系列作品。
道潜(参寥子)人物关联
参寥子本名道潜,是北宋著名诗僧,和苏轼、秦观等文人都是好友,擅长写山水诗,风格清隽,和苏轼交往二十多年,是苏轼一生最重要的方外挚友,苏轼多次在作品中提到和他的交往。

名句 CLASSIC LINES

幽弦喜有听,清唱慰孤奏
该句是本诗核心名句,以弹奏琴弦为喻,直白抒发了遇到知音的欣喜之情,情感真挚动人,是中国古典文学中表现知音主题的经典语句,后世常被用来表达志同道合之人相遇的慰藉。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待