西风

西风吹屋络纬鸣,星河错落已三更。

军城传警万家静,山堂含风遥夜清。

云收纤月映山尽,天转北斗向江倾。

舍南高林栖鹤鶂,危枝高巢雏夜惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 忧国忧民 · 愁思 · 焦虑
创作背景
元末至正年间浙东创作
本诗创作于元代末年至正年间,当时红巾军起义爆发,浙东地区局势动荡,驻军频繁发布警戒信号。作者廼贤当时客居浙东山区的山堂中,秋夜听到军城传警的信号,眼见周遭萧索秋景,有感而发创作了这首诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗核心体裁之一,成熟于唐代初年。全篇共八句,每句七个字,要求中间颔联、颈联严格对仗。押韵需遵循同部平声韵规则,平仄搭配有固定格式。这种体裁兼具格律严谨性和内容表达灵活性,是唐以来文人最常用的诗歌体裁之一。本诗完全符合七言律诗格律规范,对仗工整,押韵和谐,属于元诗中格律规整的作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是秋夜客居山堂的孤寂清冷之感,深层是对当时时局动荡、民生不安的忧虑。全诗没有直接抒发情绪的语句,所有情感都融入对景物的描写中,情感表达含蓄沉郁,是元代乱世诗歌的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
络纬
络纬是一种植食性昆虫,民间俗称纺织娘、络丝娘。它的外形和蝗虫相似,翅膀颜色多为翠绿色或黄褐色。夏秋两季的夜间,雄性络纬会通过摩擦翅膀发出类似纺线的鸣叫声。这种鸣叫声音调偏高,听起来带有清寂的氛围感。我国古典诗词很早就有用络纬鸣烘托秋夜氛围的写法。本诗开篇写络纬鸣,直接点明了时节是秋季,时间是夜晚。读者读到这个词,自然就能感受到秋夜的凉爽和清寂。日常交流中很少使用这个词,一般只出现在古典文学作品中。
逐句白话释义
首联的意思是西风吹动房屋,纺织娘不停鸣叫,星河错落分布,时间已经到了三更半夜。颔联的意思是驻军的城池传来警戒的信号,千家万户都安静无声,山堂里吹着风,漫长的夜晚格外清冷。颈联的意思是云朵散开,残月的光辉一直洒到山的尽头,天空中北斗星转动,斜斜地向着江面倾斜。尾联的意思是房舍南边的高树林里栖息着鹤鶂,长在高枝上的鸟巢里,幼鸟在夜里受到了惊吓。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者秋夜客居山堂的所见所闻。开篇先点明时节和时间,用络纬鸣烘托出秋夜的清寂氛围。接着写听到军城传来的警戒信号,体现了当时动荡的时局。中间两联描写秋夜的开阔景色,把自己的情绪融入景物当中。最后写树上的幼鸟被惊动,暗合了作者内心的不安。整首诗没有直接抒情的句子,所有情感都藏在景物描写里。读者读完能感受到作者当时沉郁的心情,也能体会到乱世里普通人的不安。这首诗是元代乱世背景下普通文人心境的真实写照。
跨学科 · 是什么
三更天文学
三更是我国古代的计时单位,古代把一夜平均分成五个时段,每个时段叫做一更。每更的时长相当于现在的两个小时。三更对应的是十二时辰里的子时,也就是现在的晚上11点到次日凌晨1点。这个时间段是深夜,大部分人都已经进入熟睡状态。古代会有专门的巡夜人在这个时间段打更报时,提醒大家注意防火防盗。本诗里写“已三更”,说明当时已经是深夜,周围非常安静。古代文学作品里常用“三更”来指代深夜,烘托寂静或者愁苦的氛围。现在我们日常生活里已经很少用“三更”这个计时说法了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗整体语速要偏慢,语调偏低沉,贴合全诗清寂沉郁的氛围。首联“西风吹屋/络纬鸣,星河错落/已三更”,在“屋”“落”后面稍作停顿。颔联“军城传警/万家静,山堂含风/遥夜清”,“警”字要重读,突出时局的紧张感。颈联“云收纤月/映山尽,天转北斗/向江倾”,节奏可以稍放缓,读出景物的宏阔感。尾联“舍南高林/栖鹤鶂,危枝高巢/雏夜惊”,“惊”字要轻读,带出隐隐的忧虑感。全诗整体的语气要平稳,不要有太大的高低起伏。诵读的时候可以想象自己站在秋夜的山堂里,感受周围的清寂氛围。多诵读几遍就能更好体会到诗里蕴含的情感。
关联知识图谱
杜甫《阁夜》同主题
杜甫《阁夜》是唐代描写秋夜星河的经典诗作,核心名句“五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇”同样以秋夜星河、军城鼓角为核心意象,和本诗的意象选择、情感基调高度相似,都是借秋夜景物抒发对时局的忧虑。两首诗的写作背景都是社会动荡时期,情感表达都含蓄沉郁,写景都宏阔有力量。读者可以对比阅读两首诗,更好体会这类诗作的特点。

名句 CLASSIC LINES

云收纤月映山尽,天转北斗向江倾
这两句描写了秋夜云散之后,残月的光辉洒遍山野,北斗七星斜向江面倾斜的宏阔景象。写景层次分明,从近处的山到远处的天再到下方的江,空间开阔,同时融入了作者沉郁的情绪,景情交融自然。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语8 知识点
二期上线 · 敬请期待