宿友生林居因怀贾区

绕屋树森森,多栖紫阁禽。

暂过当永夜,微得话前心。

入楚行应远,经湘恨必深。

那堪对寒烛,更赋别离吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友
创作背景
留宿林居怀人
本诗为唐代诗人方干留宿友人山林居所时所作,时值友人贾区即将远赴楚湘之地,诗人夜对寒烛感念别离情绪因而成篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典近体诗体裁之一,全篇共八句每句五字,需符合平仄、押韵、对仗等格律规范,在唐代发展成熟,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗以留宿林居的场景为核心,先写林间夜谈的闲适,再转至对远行友人贾区的惦念,最终落脚于寒夜赋别的沉挚怅惘,情感层次递进自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.森森形容树木高大茂密的样子。2.紫阁指终南山紫阁峰,因形似楼阁日暮呈紫色得名。3.永夜即长夜,指漫长的夜晚。4.楚湘分别指先秦楚国故地和湘水流域,大致为今湖南湖北一带。5.那堪即哪堪,意思是怎么能够忍受。6.贾区是与方干同时代的唐代文人,为诗人的友人。7.林居指建在山林中的住所,多为隐士或文人的别业。8.别离吟指诉说离别情绪的诗歌。
逐句白话释义
1.屋子周围环绕着高大茂密的树林。2.林子里大多栖息着来自紫阁峰的禽鸟。3.我暂时来到这里做客,度过这漫漫长夜。4.和友人轻声交谈,说起从前的心事。5.想到贾区要去往楚地,行程应当十分遥远。6.途经湘水的时候,他的愁恨一定很深。7.我如今怎么能忍受对着寒凉的烛火。8.还要写下这首诉说别离的诗歌呢。
核心主旨概括
1.这首诗记录了诗人留宿友人山林居所的所见所感。2.开篇先描写林居周围清幽静谧的自然环境。3.中间叙述和友人夜谈的闲适场景。4.转而引出对远行友人贾区的惦念之情。5.最后以寒夜赋别的场景收束全诗。6.整体抒发了诗人对友人的牵挂和别离的怅惘。7.情感表达真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。8.读来十分富有生活气息和人情味。
跨学科 · 是什么
终南山紫阁峰地理特征地理学
1.紫阁峰是终南山的核心山峰之一,海拔约2150米。2.它位于今陕西省西安市鄠邑区境内,属于秦岭山脉的分支。3.山峰的岩石呈现紫红色,日暮时分阳光照射下如同紫色楼阁,因此得名紫阁峰。4.区域内森林覆盖率超过90%,生态环境十分优良。5.当地栖息着超过200种野生鸟类,是重要的鸟类栖息地。6.唐代时期终南山是文人隐士聚居的区域,周边分布着大量文人别业。7.紫阁峰也是唐代诗人经常吟咏的意象,在全唐诗中出现超过30次。8.现在紫阁峰是秦岭国家地质公园的核心景区之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要平缓柔和。2.首联描写环境,重音放在“森森”“紫阁禽”上,读出清幽的氛围。3.颔联叙事,节奏要舒展,读出夜谈的闲适感。4.颈联抒情,语速稍缓,重音放在“远”“深”上,读出惦念的情绪。5.尾联情绪达到高点,重音放在“寒烛”“别离吟”上,读出怅惘的感觉。6.句间停顿参考:绕屋/树森森,多栖/紫阁禽。暂过/当永夜,微得/话前心。7.入楚/行应远,经湘/恨必深。那堪/对寒烛,更赋/别离吟。8.整体基调要沉静真挚,不要过于激昂夸张。
基础句式仿写指导
1.可以仿写本诗“入楚行应远,经湘恨必深”的对仗句式。2.该句式的结构为“动宾短语+状态判断+形容词,动宾短语+情感判断+形容词”。3.仿写时要注意上下句词性相对,语义相关。4.示例一:登山云应近,观海意偏长。5.示例二:归家路应近,思亲意更浓。6.示例三:踏雪梅方盛,迎春柳渐柔。7.仿写时不需要严格符合平仄,只要对仗工整语义通顺即可。8.这种句式适合用来表达场景转换后的情绪变化,适用性很强。
名句写作应用指导
1.名句“入楚行应远,经湘恨必深”适合用在表达对远行亲友的惦念的场景中。2.示例一:送别去长沙上学的朋友时可以写:“入楚行应远,经湘恨必深,到了那边要照顾好自己,常联系。”3.示例二:写回忆亲友远行的文章时可以引用这句诗,烘托牵挂的情绪。4.示例三:写给异地的友人的书信里可以用这句诗,表达思念之情。5.引用时不需要改动原句,直接嵌入上下文即可。6.这句诗的情感沉挚克制,不会显得过于夸张。7.适合用在记叙文、散文、书信等文体中。8.也可以用在送别类的文案创作中。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》(王勃)同主题
1.两首诗都是唐代的送别怀人主题的五言律诗。2.都涉及到友人去往蜀地楚湘等偏远区域的内容。3.核心情感都包含对远行友人的牵挂惦念。4.是古典送别诗的经典代表作品。5.适合放在一起进行对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

入楚行应远,经湘恨必深
该句为全诗核心抒情句,以虚写手法描摹友人远行的路途遥远与离愁之深,对仗工整情感沉挚。

标签 TAGS

作者 POET

于武陵
古代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待