发长平

归牛川上渡,去翼望中迷。

野水侵官道,春芜没断堤。

川平双桨上,天阔一帆西。

无酒消羁恨,诗成独自题。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
宦游途经长平
本诗为北宋诗人张舜民宦游途中所作,创作时间为北宋中后期,诗人途经长平古战场(今山西高平一带),春日启程时见沿途郊野荒废的景致,有感于羁旅漂泊的孤寂,触景生情创作此诗,未涉及特定历史事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,至初唐基本定型,盛唐后发展成熟。全篇共八句四十个字,要求颔联、颈联对仗工整,平仄、押韵有严格规范,是中国古典诗歌的经典体裁之一,在唐宋时期被广泛创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为宦游途中的孤寂怅惘,既包含对春日郊野苍茫景致的淡淡怅然,也暗含旅人漂泊无依的身世感慨,还有途经古战场的历史沉郁感,整体情感含蓄深沉,符合宋代羁旅诗的典型抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是长平,指战国时期长平之战的古战场,现在位于山西高平一带。第二个重点词是春芜,指春天生长的杂乱野草。第三个重点词是羁恨,指旅人在外漂泊的愁思和遗憾。第四个重点词是官道,指古代官方修建的公共通行道路。第五个重点词是断堤,指断裂坍塌的堤岸。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字,字面含义和语境含义基本一致。
逐句白话释义
第一句的意思是回家的牛正在河上慢慢渡水,远飞的鸟在视野里渐渐模糊看不清。第二句的意思是野外的积水漫上了官方修建的道路,春天的野草淹没了断裂坍塌的堤岸。第三句的意思是河面平坦,船工划着双桨向上游行驶,天空辽阔,一片船帆朝着西边的方向飘去。第四句的意思是身边没有酒可以消解羁旅漂泊的愁恨,诗写好之后只能自己独自题写下来。释义完全贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学引申内容。
核心主旨与内容概括
本诗主要记录了诗人春日从长平出发时沿途所见的景色。诗人先看到了河岸渡牛、飞鸟远去的景象,又看到了野水漫路、野草覆堤的荒凉春景,接着看到了河面行船、帆影西去的开阔画面,最后联想到自己漂泊的处境,生出了孤寂的愁思。整首诗围绕旅途所见所感展开,内容通俗易懂,没有复杂的典故,核心是抒发旅人在外漂泊的孤寂情绪。
跨学科 · 是什么
长平地理位置地理学
诗句中提到的长平位于现在的山西省晋城市高平市,地处太行山脉南端,境内有丹河流过,地形以山地、丘陵、平川为主,是古代连接山西和中原地区的重要交通枢纽。这里曾经发生过战国时期著名的长平之战,是中国知名的古战场遗址所在地。现在当地还保留有多处与长平之战相关的历史遗迹,是国家级的文物保护单位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用平缓沉郁的语气,整体语速偏慢。首联“归牛川上渡,去翼望中迷”每句断一次,尾音稍微拉长,体现出辽远的视野感。颔联“野水侵官道,春芜没断堤”语速稍慢,读出荒凉的氛围感。颈联“川平双桨上,天阔一帆西”语调稍微上扬,读出开阔的意境感。尾联“无酒消羁恨,诗成独自题”语调放低,尾音放缓,读出孤寂的愁思感。诵读时要注意咬字清晰,不需要夸张的情绪表达。
基础句式仿写指导
本诗颔联和颈联的对仗句式非常适合仿写,仿写时要注意前后两句的词性对应、结构对应、意境统一。比如可以仿写户外景色:“山风穿古巷,落日照残墙”,对应的就是“野水侵官道,春芜没断堤”的结构。也可以仿写行船场景:“江宽孤棹远,云淡一鸿轻”,对应的就是“川平双桨上,天阔一帆西”的结构。仿写时不需要严格遵守平仄要求,只要句式工整、意境协调就符合基础仿写的要求。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“野水侵官道,春芜没断堤”“川平双桨上,天阔一帆西”适合用在描写春日郊野景色、旅途见闻的作文里。比如写乡村春游的作文时可以用:“走在郊外的小路上,只见野水侵官道,春芜没断堤,一片原生态的春日风光尽收眼底。”写江边旅行的作文时可以用:“站在渡口远眺,川平双桨上,天阔一帆西,辽阔的江景让人心胸都开阔了起来。”应用时不需要改动原句,直接放在语境里就很贴切。
关联知识图谱
中国古典羁旅诗同体裁
本诗属于中国古典诗歌中的羁旅诗类别,这类诗歌主要记录文人旅途所见所感,抒发漂泊愁思、思乡之情等情感,是古典诗歌的重要题材类别,从汉魏时期到明清时期都有大量经典作品。本诗完全符合羁旅诗的题材特征,是宋代羁旅诗的典型作品之一。
战国长平之战历史关联
本诗的创作地长平是战国长平之战的发生地,这场历史事件是中国古代著名的战役,历代都有大量文人途经此地时创作相关的诗文抒发历史感慨,本诗虽然没有直接写战争内容,但创作背景和古战场的历史氛围有直接关联。

名句 CLASSIC LINES

野水侵官道,春芜没断堤。川平双桨上,天阔一帆西
这四句前两句写岸上苍茫荒废的春景,后两句写水上开阔辽远的行船场景,对仗工整,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待