冬日杂兴六首 其六

击柝山城闭,疏灯野店扃。

疾风鸣夜谷,晴水动浮星。

霜翼归何晚,邻机织未停。

短歌时自和,愁绝更谁听。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感孤寂 · 民生 · 羁旅
创作背景
陈州贬居冬日创作
本诗为《冬日杂兴六首》组诗的第六首,创作于北宋元符三年(1100年)前后,当时诗人被贬谪居陈州,为冬日寒夜外出巡行触景生情即兴所作,属于诗人晚年写实风格的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,格律规整,是宋代文人常用的诗歌体裁。该体裁起源于南朝齐永明时期,初唐定型,盛唐之后成为古典诗歌核心体裁之一,历代文人创作量极大,兼具格律美感与表意灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,表层为诗人贬谪闲居他乡的寒夜孤寂怅惘,深层暗含对深夜仍劳作的普通织户的软和体察,情感克制深沉,无刻意渲泄的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
击柝指古代巡夜人敲击木梆子报时示警的行为。扃指关门、上锁的动作,这里指野店的店门已经关闭。霜翼指翅膀上沾了霜的归鸟,一般指寒夜还在外飞行的大雁。短歌指篇幅短小的歌谣,这里指诗人随口吟唱的小诗。击柝、扃都是古代常用的书面语,现在日常交流中很少使用。这些字词精准勾勒出寒夜的清冷环境,为全诗奠定了情感基调。
逐句白话释义
巡夜的梆子敲响,山城的城门已经关闭,路边的小旅店灯光稀疏,店门也已经上锁。猛烈的风在夜晚的山谷里呼呼作响,晴朗的夜空下,水面晃动,倒映的星星也跟着摇摆。翅膀沾了霜的鸟儿为什么这么晚才回来,邻居家的织机还在不停地运转着。我时不时哼着短歌自己和自己唱,满肚子的愁绪又有谁愿意听呢。全诗的直白翻译没有添加额外的修饰,完全贴合原诗的字面含义,方便普通读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在陈州冬日寒夜外出时的所见所闻,先写山城夜禁后的冷清环境,再写寒夜的自然景色,接着写晚归的飞鸟和深夜劳作的织户,最后抒发自己无人倾诉的孤寂愁绪。全诗内容非常贴近普通人的生活,没有华丽的辞藻,读起来十分亲切自然,能让读者直观感受到冬日寒夜的清冷氛围和诗人的落寞心情。
跨学科 · 是什么
宋代夜禁制度历史学
夜禁制度是古代城市管理的基本制度之一,宋代的夜禁时间一般从一更三点到五更三点,违反夜禁规定的人会被处以笞刑。击柝用的木梆子一般用硬木制作,声音清脆,能传到很远的地方,是古代没有现代照明设备时重要的巡防工具。普通百姓一般会在夜禁前就回到家中,只有特殊情况才能申请夜间通行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓低沉,不要太激昂。首联“击柝/山城/闭,疏灯/野店/扃”每两字一顿,语速稍慢,读出环境的冷清感。颔联“疾风/鸣夜谷,晴水/动浮星”读“鸣”“动”两个字的时候可以稍微加重语气,突出动静变化。颈联语速稍快,读出疑问和感慨的语气。尾联最后一句“愁绝/更谁听”语速放慢,最后两个字拖长音,读出孤寂的感觉。多读几遍就能把握好诵读的节奏,更容易体会诗中的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“疾风鸣夜谷,晴水动浮星”的结构,采用“名词+动词+景物”的对仗句式来写景。比如写春日景色可以写“柔风拂春岸,暖阳照落花”,写夏日景色可以写“蝉鸣响深树,清荷动涟漪”,写秋日景色可以写“寒霜染红叶,明月照归人”。仿写的时候要注意上下句词性相对,景物之间要有关联,符合整体的场景氛围,不需要刻意追求华丽的辞藻,贴合实景效果最好。多练习几次就能熟练掌握这种写景对仗句式的写法。
核心名句日常写作应用
核心名句“疾风鸣夜谷,晴水动浮星”可以用到描写冬日夜景、旅途见闻的作文里。比如写寒假去山区旅游的作文可以用:“走在山间的小路上,耳边是呼啸的风声,低头看见水面晃动的星光,突然就懂了古人说的‘疾风鸣夜谷,晴水动浮星’是什么感觉。”也可以用到描写家乡夜晚景色的作文里,用来突出环境的静谧美好。应用的时候不需要刻意铺垫,自然融入上下文就好,能给作文增添不少文采。
关联知识图谱
《冬日杂兴六首》其余五首同组作品
这六首诗是诗人同一时期创作的组诗,都写的是陈州冬日的所见所感,风格统一,情感连贯,放在一起读能更全面理解诗人当时的心境。组诗的内容涵盖了冬日的自然景色、百姓生活、个人感悟等多个方面,是诗人晚年创作的代表性组诗作品。
温庭筠《商山早行》同主题
两首诗都写的是在外漂泊的人在寒冷时节的所见所感,都用清冷的景物烘托孤寂的心情,情感内核非常相似。温庭筠的诗写的是清晨赶路的场景,本诗写的是夜晚见闻,都属于古代羁旅行役诗的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

疾风鸣夜谷,晴水动浮星
该句以极简的笔触描摹冬日寒夜的视听双重景致,动静结合的手法极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待