金陵怀古

控带洪流古帝城,欲寻旧事半榛荆。

六朝山色情终在,千古江声憾未平。

设险丘陵荒蔓草,带城桑柘接新耕。

十年重到无人问,独立东风一怆情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感世事 · 怀古 · 沧桑
创作背景
重游金陵有感而作
本诗创作于作者时隔十年再赴金陵之时,此时金陵历经元末战乱,昔日六朝都城的宫室、城防设施多已荒废,城郊土地被开垦为农田,作者目睹昔盛今衰的对比,触景生情创作此诗。学界公认创作时间为明代洪武初年,暂无其他冲突考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝末期,在唐代发展成熟并达到创作高峰。该体裁全诗共八句,每句七字,要求严格遵循平仄格律,颔联、颈联必须对仗工整,押韵符合官方韵书规范。本首《金陵怀古》是明代怀古类七言律诗的代表性作品,完全符合近体诗格律要求,风格沉郁质朴,兼具写实性与抒情性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对金陵作为六朝古都,历经朝代更迭、战火洗劫后繁华消散、沦为农耕之地的世事变迁之叹;第二层是作者时隔十年重访旧地,物是人非、无人相识的个人怅惘之情。两种情感相互交织,形成了沉郁厚重的情感肌理,是历代怀古诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
控带指控制环绕,用来形容金陵地势的险要。榛荆指丛生的荆棘,这里指代地方荒芜。桑柘是桑树和柘树,两种都是古代常见的经济作物,这里代指农耕场景。怆情指悲伤、怅惘的心情。这些字词都是古典诗词中的常用词汇,没有生僻含义,结合语境很容易理解。
逐句白话释义
第一句写金陵作为古代帝王都城,被汹涌的长江环绕,地势十分险要。第二句写想要寻找过去的旧事,大半地方都已经长满荆棘,变得十分荒芜。第三、四句写见证过六朝繁华的山色依然有情,流淌了千年的长江水声似乎还带着没有平息的遗憾。第五、六句写过去作为险要防御工事的丘陵现在长满了荒草,城边的桑柘树连接着新开垦的耕地。第七、八句写时隔十年再次来到这里,没有人认识自己,独自站在东风里感到十分悲伤。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者时隔十年重游金陵看到的景象,昔日作为六朝古都的金陵如今十分荒芜,过去的防御工事长满荒草,城郊变成了耕地。作者通过昔盛今衰的对比,抒发了对朝代更迭、世事变迁的慨叹,以及重到旧地物是人非的怅惘之情。全诗语言平实,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
金陵地理形胜地理学
金陵也就是现在的南京,位于我国东部长江下游地区。长江从南京城北流过,江面宽阔,是天然的军事防御屏障。南京城三面被丘陵环绕,地势险要,所以古代很多朝代都选择在这里定都。这种独特的地理特征是南京成为六朝古都的重要原因之一,也是很多诗词描写南京险要地势的事实依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语气要沉郁平缓。每句的断句为四三结构,比如“控带洪流/古帝城,欲寻旧事/半榛荆”。首联诵读时语气平缓,点明场景即可。颔联诵读时要适当拉长语调,突出诗句的开阔意境。颈联诵读时语气稍缓,带出昔盛今衰的对比感。尾联诵读时语速放慢,加重最后三个字的语气,体现悲伤怅惘的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“六朝山色情终在,千古江声憾未平”的句式,用来写怀古类或者抒发历史感慨的内容。仿写的时候要注意前半句写留存到现在的具体景物,后半句写和这个景物相关的历史情感,上下句要对仗工整。比如我们可以仿写“长安宫瓦情终在,千古钟声憾未平”,用来描写西安的历史底蕴。仿写的内容要贴合实际场景,不要凭空捏造。
核心名句写作应用
“六朝山色情终在,千古江声憾未平”这句诗可以用在很多日常写作场景中。比如写介绍南京的游记作文的时候,可以引用这句来体现南京的历史文化底蕴。写关于文化传承、城市发展主题的作文的时候,也可以引用这句来表达对历史记忆的重视。写怀古类的散文的时候,引用这句可以增强文章的文化厚重感。大家使用的时候要注意贴合写作主题,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《西塞山怀古》(刘禹锡)同主题
《西塞山怀古》是唐代诗人刘禹锡的经典怀古诗,同样以金陵相关的六朝史事为写作对象,抒发了对世事变迁、朝代更迭的慨叹。两首诗的核心主题、情感内核高度一致,都是中国古典怀古诗的代表性作品。大家阅读的时候可以把两首诗放在一起对比,更容易理解怀古诗的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

六朝山色情终在,千古江声憾未平
这两句是本诗的核心名句,采用拟人化手法将自然景物赋予人的情感,把金陵的历史厚重感具象化,语言凝练,意境开阔。该句被历代诗评家评为明代怀古诗的典范佳句,后世常被用于南京相关的文化宣传、文学创作中,是金陵城市文化记忆的重要组成部分。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待