晚归

学省归来门巷秋,伴眠书史满床头。

低云漠漠梧桐晚,屏上江山亦解愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀 · 愁思 · 闲适
创作背景
南宋乾道年间秘书省任职期间作
本诗创作于南宋孝宗乾道年间,当时周必大任职于秘书省,负责掌管皇家图书、国史编纂等工作。诗作是秋日傍晚作者下班归家后,见眼前景色有感而发的即兴创作,没有关联特定的历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古代文人最常用的短诗体裁之一。七言绝句篇幅短小,适合即兴抒情,历代流传的佳作极多,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是公余归家的放松闲适,第二层是暗含的家国忧思。两种情感融合自然,没有刻意的雕琢痕迹,符合宋代文人“哀而不伤”的抒情传统,历代学界对这一情感解读的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先看“学省”,指的是古代的中央文教机构,比如宋代的秘书省、国子监,是管理国家图书、教育、修史的官方机构。然后是“漠漠”,是形容云层昏暗迷蒙、广阔无边的样子,是古典诗词中描写秋景常用的词语。还有“屏上江山”,指的是画在室内屏风上的山水图案,是古代文人住宅中常见的装饰物品。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。
逐句白话释义
第一句“学省归来门巷秋”,意思是我从中央文教机构下班回到家,门前的小巷里已经满是浓浓的秋意。第二句“伴眠书史满床头”,意思是床头堆满了各类书籍和史书,它们是陪伴我入眠的好伙伴。第三句“低云漠漠梧桐晚”,意思是低垂的云层昏暗迷蒙,梧桐树立在暮色里,天色已经很晚了。第四句“屏上江山亦解愁”,意思是就连屏风上画的山水图案,好像也懂得我心里的忧愁。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写的是南宋文人周必大秋日傍晚从官署下班回到家之后的所见所感。前两句写归家后的闲适状态,后两句写所见秋景与暗含的愁思。整首诗的风格平淡自然,没有华丽的辞藻,却能在平实的描写中透出深厚的情感。它既写出了古代文人公余闲居的放松状态,也暗含了文人心中放不下的家国忧思。
跨学科 · 是什么
梧桐的生物学特性与文化寓意植物学
诗句中提到的梧桐,是中国原生的落叶乔木,学名为青桐。它的生物学特性是秋季落叶时间较早,每年入秋之后就会开始掉落叶片,所以古人常把梧桐作为秋天到来的标志性植物。在古典文学中,梧桐一直是萧瑟、秋意、愁思的典型意象,经常出现在描写秋景、抒发愁绪的诗词当中。这里用梧桐来点明秋季的时间背景,烘托全诗的抒情氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓放松,符合闲居的抒情基调。每句的断句可以按照“二二三”的节奏来断,比如第一句读成“学省/归来/门巷秋”,第二句读成“伴眠/书史/满床头”。前两句读的时候语气要轻松,体现出归家后的闲适感。后两句读的时候语速可以稍微放慢,语气略带沉郁,体现出淡淡的愁思。最后一句的“亦解愁”三个字可以稍微拖长,突出全诗的情感落点。
基础句式仿写指导
这首诗的抒情结构非常适合仿写,大家可以按照“事件+场景+景物+抒情”的结构来写。首先第一句点明事件和环境,比如“下班归来巷口秋”。第二句写室内的陪伴物品,比如“抱枕漫画满床头”。第三句写眼前的景物,比如“晚风习习桂香晚”。第四句抒情,比如“墙上海报亦解愁”。仿写的时候不用严格遵守格律,只要结构相似,能够表达出自己的真情实感就可以。
核心名句写作应用指导
“低云漠漠梧桐晚,屏上江山亦解愁”这两句非常适合在描写秋日景色、抒发忧思的作文中使用。比如写自己秋天看到萧瑟景色产生愁绪的时候,可以引用这两句来烘托氛围。也可以在写家国情怀主题的作文时引用,用来表达即使在日常生活中也放不下对国家的关心。引用的时候不用特意修改,直接放在段落的开头或者结尾都可以,能够有效提升文章的文学性。
关联知识图谱
李清照《声声慢·寻寻觅觅》“梧桐更兼细雨”同意象
两首作品都用梧桐作为秋景的核心意象,来烘托萧瑟的氛围,抒发内心的愁思。梧桐的悲秋意象是古典文学中应用最广泛的意象之一,普通读者都能够理解其中的情感指向,具有很高的文化共识度。

名句 CLASSIC LINES

低云漠漠梧桐晚,屏上江山亦解愁
诗句将个人愁思投射到无生命的屏风山水之上,以小见大,把个人闲愁上升到家国层面,抒情含蓄深沉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待