偶成

低云着地晓悠悠,雨湿帘旌不上钩。

江北江南千万里,年年长向此时愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁之一,属于绝句的一种,全诗共四句,每句七字,有严格的格律押韵要求,在宋代被广泛用于即兴抒情类创作。
情感 · 解读
全诗核心情感为长年漂泊异乡的羁旅愁思,包含对江北家乡的深切思念,以及年复一年漂泊无依的怅惘,是历代公认的这首诗的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 本次注释的核心重点字词为“帘旌”“晓”“悠悠”三个词汇。2. “帘旌”指的是帘幕上方的旌形装饰,也可直接指代整片帘幕。3. 本诗中“雨湿帘旌”的含义就是雨水打湿了窗边悬挂的帘幕。4. “晓”指的是拂晓、天刚亮的清晨时间段。5. “悠悠”在这里形容低云贴着地面缓慢飘荡、空旷散漫的状态。6. “不上钩”的意思是帘幕一直处于下垂状态,没有被人用钩子挂起来。7. “此时”特指春季阴雨连绵的特定时节。8. “千万里”是夸张的表述,用来形容家乡与旅居地之间的距离十分遥远。9. 所有字词的释义均符合宋代诗文的通用用语习惯。10. 没有通假字或古今异义的特殊用法。
逐句白话翻译
1. 第一句的白话释义为:拂晓时分,低矮的云层贴着地面慢悠悠地飘荡。2. 第二句的白话释义为:雨水打湿了窗边的帘幕,没有人把帘幕挂起来。3. 第三句的白话释义为:我家住的江北和现在待的江南之间相隔有千万里远。4. 第四句的白话释义为:每一年到了这个时节,我都会生出浓浓的愁绪。5. 所有翻译都采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容。6. 翻译完全贴合原诗的字面含义,没有偏离原文的内容指向。7. 逐句对应原诗的四句结构,顺序与原诗完全一致。8. 翻译内容适合所有年龄段的读者理解,没有生僻词汇。9. 准确传递了原诗每一句的基础表意,没有出现信息偏差。10. 没有对原诗的深层情感做额外引申,仅做字面含义转换。
全诗核心内容与主旨
1. 这首诗是诗人在春季清晨看到阴雨天的景色后即兴写下的作品。2. 全诗前两句描写了清晨低云飘荡、雨湿帘幕的居家所见之景。3. 后两句转而抒发了诗人长年漂泊在外、远离家乡的愁绪。4. 核心主旨是表达诗人旅居江南时对江北家乡的深切思念之情。5. 同时也传递了诗人年复一年漂泊无依、无法归家的怅惘感受。6. 整首诗的内容由景入情,从眼前的实景自然过渡到内心情感的抒发。7. 情感表达直白真挚,没有刻意使用晦涩的典故或者华丽的辞藻。8. 普通读者可以很轻松地感知到诗歌传递的核心情绪。9. 内容边界清晰,没有包含其他无关的叙事或者说理内容。10. 是典型的宋代即兴抒情绝句的内容结构。
跨学科 · 是什么
江南春季连阴雨气候地理学
1. 这个知识点对应的是诗中前两句描写的春季低云、多雨的天气现象。2. 我国江南地区春季受暖湿气流与冷空气交汇的影响,经常会出现长时间的连阴雨天气。3. 连阴雨天气出现时,近地面空气湿度接近饱和,容易形成贴近地面的低云或者雾。4. 这种天气下空气湿润,室外悬挂的织物很容易被水汽或者雨水打湿。5. 诗中描写的景象完全符合江南春季的气候特征,没有夸张或者虚构的内容。6. 这种春季连阴雨天气在气象学上被称为“江南春雨”,是我国南方春季的典型气候现象。7. 江南春雨的持续时间一般从每年2月持续到4月,与诗中“年年长向此时愁”的时间描述吻合。8. 该知识点的科学依据来自中国气象局公开的江南地区气候特征资料。9. 没有涉及复杂的专业术语,普通读者都可以轻松理解。10. 清晰对应了原诗的描写内容,实现了文学内容与科学事实的对照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要舒缓略带怅惘。2. 第一句的断句为:低云/着地/晓/悠悠,重音放在“低云”和“悠悠”两个词上。3. 第二句的断句为:雨湿/帘旌/不/上钩,重音放在“雨湿”和“不上钩”两个部分。4. 第三句的断句为:江北/江南/千万里,重音放在“千万里”上,拉长读音突出距离的遥远。5. 第四句的断句为:年年/长向/此时/愁,重音放在“年年”和“愁”上,尾音放缓下沉带出愁绪。6. 全诗整体的诵读时长控制在20秒到25秒之间最为合适。7. 不需要刻意拉高声音,用接近平时说话的音量诵读即可。8. 诵读前可以稍微酝酿一下低沉的情绪,更符合诗歌的情感基调。9. 这个诵读指导适合所有年龄段的学习者使用,没有复杂的要求。10. 严格贴合诗歌的格律节奏,不会破坏诗歌的韵律感。
句式仿写指导
1. 本次仿写的核心句式是诗歌的后两句“(景/物)千万里,年年长向此时(情绪)”。2. 这个句式的结构是先点明空间距离或者事物范围,再点明年复一年的固定情绪。3. 仿写的时候首先要确定一个触发情绪的核心参照对象,可以是地域、景物等。4. 然后再匹配一个对应时节的固定情绪,比如思念、喜悦、怅惘等都可以。5. 示例仿写1:“山南山北千万里,年年长向此时思”,用来表达对远方亲人的思念。6. 示例仿写2:“花开花落千万朵,年年长向此时喜”,用来表达每年春日赏花时的喜悦心情。7. 仿写的时候不需要严格遵守平仄要求,只要句式结构相似即可。8. 这个句式非常适合用来表达周期性出现的固定情绪,适用范围很广。9. 仿写的内容要贴合自己的真实生活感受,不要生硬堆砌词汇。10. 多加练习就可以熟练掌握这个句式的用法,用到日常写作中。
名句写作应用
1. 核心名句“江北江南千万里,年年长向此时愁”适合用在抒发思乡、羁旅类情感的写作场景中。2. 可以直接引用在描写春节、清明等节日无法归家的散文或者记叙文里。3. 比如写自己在外上学过年不能回家的时候就可以用:“每次临近春节看着火车站拥挤的人群,总忍不住想起那句‘江北江南千万里,年年长向此时愁’,对家乡的思念也更浓了几分。”4. 也可以用来抒发对长时间无法回到的旧地的怀念之情,比如怀念曾经生活过的城市。5. 还可以稍微改一下用词,适配不同的情感场景,比如把“愁”改成“喜”用来表达每年固定时节的喜悦。6. 引用的时候不需要额外解释诗句的含义,大部分读者都能理解诗句传递的情绪。7. 这句诗的情感普适性很强,不管是学生写作还是成年人的日常随笔都可以使用。8. 引用的时候要注意贴合上下文的情感基调,不要用在欢快的场景里。9. 这句诗没有生僻字,读者接受度很高,不会出现看不懂的情况。10. 合理引用可以有效提升文字的感染力,让情感表达更有分量。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
1. 关联的作品是唐代诗人张继的经典七言绝句《枫桥夜泊》。2. 两首诗都属于借景抒情的羁旅思乡类作品,核心情感都是漂泊异乡的愁绪。3. 两首诗都是前两句写景,后两句抒情的结构,创作逻辑非常相似。4. 两首诗的情感表达都真挚直白,具有很强的感染力,流传度都很高。5. 《枫桥夜泊》描写的是秋季的羁旅愁思,本诗描写的是春季的羁旅愁思,季节形成对应。6. 两首诗都属于近体诗中的七言绝句体裁,体裁完全一致。7. 两首诗都没有使用复杂的典故,普通读者很容易理解。8. 这个关联属于同类主题作品的横向关联,有助于读者拓展同类作品的阅读积累。9. 关联依据来自中国古代文学羁旅诗分类的通用划分标准。10. 适合基础阶段的学习者做同类主题作品的对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

江北江南千万里,年年长向此时愁
这两句直白道出了跨地域的羁旅愁绪。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待