观池涨有作

清商初用事,力弱殊未完。

假此通夕雨,遂收祝融权。

平池旧深浅,亦复波浪翻。

白鹭飞不下,高荷没青圆。

是日酒初熟,芳香满金尊。

三酌径就醉,此怀谁与论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感孤寂 · 闲适
创作背景
夏秋之交闲居观雨作
本诗为北宋诗人张耒晚年闲居陈州时创作,创作时间为夏秋之交,当时诗人久居乡野,恰逢通宵降雨解暑,次日见池塘水位上涨景色大变,恰逢家酿新熟,饮酒观景时有感而发写下此诗,创作动因纯粹为日常感兴,无特定政治寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,简称五古,是古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,无严格平仄、对仗、押韵限制,形式灵活自由,起源于汉代民谣,在唐代发展成熟,是古代诗人常用的抒情写景体裁,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是夏秋之交久雨解暑、观池涨盛景的悠然闲适,第二层是闲居独饮、无人共论心事的淡淡怅惘,两种情感自然融合,无刻意雕琢痕迹,符合宋诗平淡自然的审美取向,是历代公认的情感解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
清商是古代对秋风的代称,古人认为秋天对应五音中的商音,所以用清商指代秋风。用事就是发挥作用的意思。祝融是古代神话中的火神,这里用来指代夏天的暑热。通夕雨就是下了一整夜的雨。金尊就是金色的酒杯,是古代对酒杯的美称。三酌就是喝了三杯酒的意思。就醉就是很快喝醉的意思。这些字词都是古代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
秋风刚刚开始发挥作用,力量还很弱没有完全展现出来。靠着这一整夜的降雨,终于把夏天的暑热全都赶走了。平时水位深浅固定的池塘,也翻起了大大小小的波浪。白鹭在池塘上空飞来飞去不敢落下,高高的荷叶的青圆形叶片都被上涨的水淹没了。这一天家里酿的酒刚好成熟,浓浓的香气装满了金色的酒杯。喝了三杯之后很快就醉了,这种心情我能和谁谈论呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在夏秋交替的时候,遇到下了一整夜的雨,暑热消退之后去看池塘涨水的经历。诗人先写天气变化的过程,再写池塘涨水之后的景色,最后写自己回家喝新酿的酒的感受。整首诗记录的都是普通的日常小事,没有宏大的主题,表达的是诗人闲居生活中悠然舒适,又有一点没人陪伴的孤独的心情,读起来非常亲切自然。
跨学科 · 是什么
黄淮平原夏季夜雨现象地理学
本诗里写的“假此通夕雨”就是黄淮平原夏季常见的夜雨现象。黄淮平原地处温带季风气候区,夏季白天温度高,空气里积累了大量水汽,到了夜晚气温下降,水汽凝结就容易形成降雨,尤其是夏秋交替的时候这种天气非常多。这种降雨通常持续时间长,雨量也比较大,很容易让池塘、河流的水位上涨,也就是诗里写的池涨的情况。这种天气现象在北方夏季非常普遍,很多古诗里都有相关的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体节奏要舒缓,不要太快,符合诗歌平淡自然的风格。每一句的断句都是前两个字一顿,后三个字一顿,比如“清商/初用事,力弱/殊未完”。读前四句写天气的部分语气要平缓,读出暑热消退的轻松感。读中间四句写景的部分语气要稍微亮一点,读出景色的鲜活感。读后四句写饮酒抒情的部分语气要放柔和,最后一句“此怀谁与论”要稍微放慢速度,读出淡淡的怅惘感。多读几遍就能感受到诗歌里的情绪。
基础句式仿写指导
这首诗里的写景句对仗工整,画面感强,非常适合仿写。我们可以学习“白鹭飞不下,高荷没青圆”的句式,先写动物的动态,再写植物的状态,组合成一幅完整的画面。比如写春天的景色可以写“黄莺啼不止,垂柳拂波圆”,写冬天的景色可以写“寒鸦栖不定,瘦竹覆霜圆”。仿写的时候要注意前后两个句子的内容要相关,都属于同一个场景里的事物,不需要刻意追求严格对仗,只要读起来顺口,有画面感就可以,平时多练习就能提升写景的能力。
核心名句应用指导
“白鹭飞不下,高荷没青圆”这句名句非常适合用在描写夏日雨后荷塘景色的文章里。比如写暑假去乡下看荷塘的游记,就可以用这句话来写大雨过后荷塘的变化,比自己直白描写更有文采。还有写夏日自然景色的作文,或者记录生活里美好瞬间的随笔,都可以引用这句话。在朋友圈发雨后荷塘的照片的时候配这句诗,也会显得很有文化气息,大家一看就能明白你拍的是什么样的景色,还能感受到景色里的诗意。
关联知识图谱
滁州西涧同主题
《滁州西涧》是唐代韦应物的经典写景绝句,同样写雨后的水景,同样抒发诗人闲居时的悠然心境,和本诗的主题、情感内核高度一致,都是古代诗人以日常水景为载体抒发个人感怀的代表性作品,适合放在一起对比阅读,能更好理解古代文人的闲居审美取向。

名句 CLASSIC LINES

白鹭飞不下,高荷没青圆
本诗核心名句为“白鹭飞不下,高荷没青圆”,该句以白描手法写出雨后池塘涨水的典型景色,画面感极强,历代诗评家均对其评价极高,后世常用于夏日荷塘题材的文学创作、绘画创作中,是宋诗写景的经典名句之一,传播度极广。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待