正月二日探春

青春来几时,腊雪消未已。

苍茫陈根中,新绿已映趾。

高风变冰霜,和气从此始。

青芒缀蒲柳,红粒妆桃李。

融泥发新阳,暖日动生意。

经年不窥园,偶此携妇子。

提筐撷野甲,若苦寒蔬美。

新年酌尊酒,佳节聊燕喜。

优游自有趣,朝市苦多事。

闲暇不易求,宁须叹留滞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感超脱 · 闲适
创作背景
正月二日探春创作背景
学界公认此诗作于宋徽宗崇宁年间,作者罢官闲居陈州时期,正月初二携家人至园中探春,触景生情创作此诗,无明确史料记载具体创作年份,不存在和其他作品混淆的情况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁之一,起源于汉代,不限平仄对仗,押韵灵活,句式以五字为主,篇幅可长可短,适合抒发自然平实的情感,历代都有大量经典作品传世,是古典诗歌的核心体裁之一,在宋代得到了进一步的发展,形成了独具特色的宋诗风格。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层,第一层是见到早春生机萌发的惊喜之情,第二层是和家人共同探春宴饮的温馨喜悦,第三层是对闲适生活的珍惜,对官场世俗纷扰的厌弃,历代主流解读都认可其平和冲淡的情感内核,没有激烈的情绪宣泄,属于典型的宋代士人闲居情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陈根指去年遗留的草根,趾指脚边,青芒指植物刚萌发的嫩芽,红粒指桃李刚长出的红色花苞,野甲指初春刚长出的野菜嫩芽,燕喜指家庭宴饮的喜悦,留滞指停留在乡下没有出去做官。这些字词都是宋代口语和书面语通用的词汇,没有生僻字,理解起来非常容易。
逐句白话释义
春天来了多久了,腊月的积雪还没有完全融化。在苍茫的去年的草根中间,新长出的绿草已经映到了脚边。吹过冰霜的寒风已经变暖,温暖的气息从现在开始出现。嫩绿的芽点缀在蒲柳上,红色的花苞妆点着桃李树。融化的泥土散发着春天的暖意,温暖的太阳催动着万物的生机。我已经一整年没有来过园子了,今天偶然带着妻子孩子过来。提着篮子采摘野菜的嫩芽,只觉得寒冷的野菜味道格外鲜美。新年里倒上一杯酒,趁着佳节一家人快乐宴饮。悠闲自在的生活自有乐趣,朝廷和市井里的俗事实在太多。清闲的日子不容易得到,何必感叹自己留在乡下没有做官呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者正月初二带着家人到自家园子里探春的经历,先描写了腊雪未消、新草萌发、蒲柳抽芽、桃李孕蕾的早春景色,再写自己和家人一起采摘野菜、饮酒过节的温馨场景,最后抒发了对闲适自在生活的喜爱,不愿意被官场俗事打扰的超脱心情,整体内容平实自然,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
早春植物萌发特征植物学
蒲柳、桃李都是典型的早春萌发植物,蒲柳也就是水杨,是春季最早发芽的落叶灌木之一。桃李的花芽在前一年秋季就已经分化完成,开春气温回升后很快就会膨大显色。这些植物的萌发特性是长期适应温带季风气候的结果。古人经常用这些植物的变化来判断春天到来的时间。这类早春萌发的植物也常被看作是生机和希望的象征。诗句里描写的新绿、青芒、红粒,都是这些植物早春阶段的典型形态。普通读者在早春时节也可以在户外观察到这类景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言诗,诵读时采用2/3的断句节奏,比如“青春/来几时,腊雪/消未已”,整体语气舒缓轻快,读到写景的句子时语气稍微柔和,读到抒情的句子时语气稍微舒展,不需要激昂的语调,符合诗歌平和的情感基调,适合亲子共读或者休闲时诵读。
句式仿写指导
可以仿写开头“青春来几时,腊雪消未已”的设问句式,用来描写季节交替的景象,比如写秋天可以写“秋光来几时,暑气消未已”,写冬天可以写“冬雪来几时,秋黄消未已”,这种设问句式开头能够自然引出后面的景物描写,让文章的开篇更有吸引力,适合用在写景作文的开头。
名句写作应用
“高风变冰霜,和气从此始”可以用在描写冬去春来的作文开头,也可以用来形容困难过去、美好生活到来的场景,比如写疫情结束后的生活,或者写自己经过努力取得进步的场景,能够让文字更有文化底蕴,也更容易引发读者的共鸣。
关联知识图谱
《早春呈水部张十八员外》(韩愈)同主题
两首诗都是描写早春时节的特有景致,都表达了对早春生机的喜爱之情,都是古代描写早春的经典诗作,适合放在一起对比阅读,都选入了古典诗词普及读本,受众非常广泛,都用平实的语言写出了早春的独有特点。

名句 CLASSIC LINES

高风变冰霜,和气从此始;融泥发新阳,暖日动生意
这两句是本诗的核心名句,准确抓住了冬去春来的典型特征。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待