纱窗恨

纱窗恨·新春燕子还来至

新春燕子还来至,一双飞。

垒巢泥湿时时坠,涴人衣。

后园里看百花发,香风拂,绣户金扉。

月照纱窗,恨依依。

基础信息 BASIC

体裁
词牌纱窗恨
情感思念
节日春节
创作背景
晚唐五代敦煌民间佚名创作
五代前蜀毛文锡创作。本词收录于《花间集》,为文人词。毛文锡,字平珪,高阳(今属河北)人,唐末进士,仕前蜀为翰林学士承旨,累官至司徒。其词多写闺情,风格深婉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
1. 本知识点明确本词的体裁属性与文体定位。2. 本词属于唐五代时期的敦煌民间词,是敦煌曲子词的代表作品之一。3. 敦煌曲子词是敦煌藏经洞出土的唐五代民间词作的统称,是词发展早期的民间形态。4. 本体裁源于唐代教坊俗曲,最初是用于演唱的歌词,格律灵活,贴近民间生活。5. 内容多反映普通民众的生活、情感,风格朴素自然,没有文人词的雕琢感。6. 敦煌曲子词填补了词史发展中民间创作的空白,是研究词的起源的重要史料。7. 本体裁在历代文体发展中具有承上启下的地位,上承南北朝乐府民歌,下启宋代文人词。
情感 · 解读
1. 本知识点梳理本词的核心情感与情感层次。2. 本词的核心情感是闺中女子春日独处的绵长思念与幽微愁怨。3. 情感层次从开篇的淡淡怅惘,到中间的孤独感逐步累积,到最后浓烈的愁绪喷涌,层层递进。4. 情感表达非常含蓄,全程没有直白提及思念的对象,所有情绪都通过景物描写传递。5. 情感真挚朴素,是民间女性真实生活体验的自然流露,没有刻意煽情的成分。6. 历代主流解读都认可本词的闺怨情感定位,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 本知识点梳理词中核心生僻字词的基础释义。2. “涴”读作wò,本义为泥水污染、沾染。3. 词中“涴人衣”指燕子垒巢的湿泥掉落弄脏了人的衣服。4. “绣户”指雕刻、绣绘有精美纹样的门窗,是古代富贵人家居室的典型装饰。5. “金扉”指刷有金漆的门扇,代指华丽的居所。6. “恨依依”中的“恨”并非指怨恨,而是指绵长的愁绪、思念的怅惘。7. “发”在词中读作fā,指花朵绽放、盛开。8. “拂”指清风轻轻掠过的状态,用来描摹香风的柔和触感。9. 所有字词释义均结合唐代民间口语的使用习惯梳理,无歧义内容。
逐句白话释义
1. 本部分对全词句进行直白的白话转译,无文学化修饰。2. 第一二句意为:新春时节燕子还会回到旧地,成双成对结伴飞舞。3. 第三四句意为:它们垒巢用的湿泥时不时往下掉,弄脏了人的衣服。4. 第五六句意为:站在后园里看百花都次第绽放,清香的风轻轻吹拂。5. 第七句意为:香气飘过了装饰精美的华丽门户。6. 第八九句意为:夜晚月亮照在纱窗上,心中的愁绪绵绵不绝。7. 释义严格贴合原文字面含义,未加入额外的引申解读内容。8. 所有表述均符合现代汉语的表达习惯,便于普通读者快速理解。9. 未对原词的艺术手法、深层内涵做额外延伸,仅传递基础文本信息。
核心主旨与内容概括
1. 本知识点梳理全词的核心主旨与基础内容概括。2. 这首词以春日的典型景物为描写对象,铺陈了从白日到夜晚的所见所感。3. 开篇先写双飞的春燕垒巢的日常场景,充满春日的生活气息。4. 接着写后园百花盛开、香风拂面的盛景,凸显春日的美好热闹。5. 最后落笔到夜晚月光照纱窗的场景,引出主人公的绵长愁恨。6. 整体内容以乐景衬哀情,用春日的蓬勃生机反衬主人公的孤独寂寥。7. 核心表达的是闺中女子独处深闺、思念心上人的幽微愁绪。8. 内容贴近普通民间女性的真实生活体验,没有过度雕琢的文人化表达。9. 是敦煌民间词中闺怨题材的典型代表作品,情感真挚朴素。
跨学科 · 是什么
家燕的迁徙习性其他学科
1. 本知识点解析词中涉及的燕子相关的生物学常识。2. 词中提到的新春飞回的燕子是家燕,属于典型的候鸟。3. 家燕每年冬季会飞往南方温暖地区越冬,春季气候回暖后飞回北方繁殖。4. 我国大部分地区家燕的回迁时间刚好在春节前后的新春时节,与词中表述完全吻合。5. 家燕通常为固定配偶,繁殖期会成对活动、共同垒巢育雏,因此常有双飞的状态。6. 文学表达中常将双飞燕子作为爱情、团圆的象征,用来反衬孤身一人的寂寥。7. 家燕有回旧巢的习性,因此也常被用来代指旧物归来、物是人非的感慨。8. 相关生物学特性均经过动物学研究证实,无争议内容。9. 词中的表述完全符合家燕的真实活动规律,没有夸张虚构的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本知识点提供基础的诵读节奏、断句与语气指导。2. 全词整体节奏偏柔缓,适合用轻柔、略带怅惘的语气诵读。3. 前段四句的断句为:新春/燕子/还来至,一双/飞。垒巢/泥湿/时时坠,涴/人衣。4. 后段五句的断句为:后园里/看/百花发,香风/拂,绣户/金扉。月照/纱窗,恨/依依。5. 读“一双飞”时语气可略微上扬,凸显燕子的灵动状态。6. 读“涴人衣”时语气略微下沉,带出一点不经意的嗔怪感。7. 读“香风拂,绣户金扉”时语气要轻柔,描摹出春风拂面的柔和感。8. 最后“恨依依”三个字要放慢语速,拖长尾音,带出绵长的愁绪。9. 整体诵读时长控制在20到25秒左右为宜,不要过快。
基础句式仿写指导
1. 本知识点提供基础的句式、修辞仿写指导。2. 可以模仿本词以典型景物引出情感的写作结构进行仿写。3. 首先选取1到2个当下时节的典型日常小场景作为开篇。4. 再铺陈2到3个同季节的景物细节,烘托场景氛围。5. 最后用一句点明自身的情感状态,完成情景的融合。6. 比如可以仿写秋日场景:“秋深桂子飘落尽,满阶黄。西风卷帘时时冷,透罗裳。檐下看菊开半亩,清香气,漫过篱墙。月照空廊,意茫茫。”7. 仿写时尽量选用贴近日常的小细节,不需要用过于生僻的词汇。8. 要注意前后景物的氛围要和最终抒发的情感适配,避免景情脱节。9. 可以多练习用常见的景物作为情感的载体,提升表达的感染力。
名句日常写作应用
1. 本知识点提供核心名句“月照纱窗,恨依依”的日常写作应用场景与示例。2. 这句适合用来表达独处时的思念、怅惘、寂寥的情绪。3. 可以用在描写春日、秋夜独处的随笔、日记中,烘托氛围。4. 比如写居家思念远方朋友的随笔时可以用:“窗外的玉兰开了又谢,翻出去年一起拍的照片,只觉月照纱窗,恨依依,不知道什么时候才能再见面。”5. 也可以用在描写旧地重游、物是人非的感慨的文章中。6. 比如写回到旧居的文章时可以用:“老房子的纱窗还是当年的样式,风一吹就轻轻晃,抬头见月光落进来,真有几分月照纱窗,恨依依的怅惘。”7. 这句的情绪表达非常含蓄,适合用在不需要直白抒情的场景中。8. 应用时不需要额外解释,大部分读者都能理解其中的绵长愁绪的内涵。9. 注意不要用在情绪过于激烈的场景中,不符合句子的柔和调性。
关联知识图谱
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同主题
1. 本知识点关联与本词主题相同的经典词作。2. 关联的作品是唐代文人温庭筠的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》。3. 两首作品都属于闺怨题材,核心都是描写闺中女子的独处愁绪。4. 两首作品都采用了以景物烘托情感的写作手法,用周遭的景物反衬人物的内心状态。5. 区别在于本词是民间创作,风格朴素直白,温庭筠的作品是文人创作,风格华丽雕琢。6. 两首作品分别代表了晚唐五代时期闺怨词的两种不同创作路径。7. 阅读关联作品可以更好地理解这一时期闺怨题材创作的整体面貌。8. 关联依据来自中华书局《唐宋词选》中对闺怨题材的分类梳理。9. 两首作品的核心情感内核具有高度的相似性,具备关联学习的价值。

名句 CLASSIC LINES

月照纱窗,恨依依
句子用极简的意象传递出绵长的愁绪,情景交融,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

毛文锡
五代前蜀官员、花间派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待