偶成

却扫客不至,端为四国骚。

杯寒荐园实,食俭煮溪毛。

霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高。

幽斋高木近,不寝听鸡号。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感安贫乐道 · 忧国忧民
节气霜降
月份九月
创作背景
南宋末年退隐时期创作
本诗为南宋诗人刘克庄晚年退隐福建莆田时所作,创作时间约为景定二年(公元1261年)。此时南宋周边局势动荡,蒙古大军步步紧逼,四方骚乱不断,作者虽已辞官归隐,仍时刻关心国家时局,闭门谢客期间写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,简称五律,是近体诗的一种,成型于初唐时期。每句五个字,全诗共八句,要求颔联、颈联严格对仗,平仄符合固定规范,押韵遵循平水韵。五律是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,历代名家名作众多,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对南宋末年时局动荡、四方骚乱的深切忧虑,二是作者退隐期间安于俭朴生活、坚守高洁志趣的人生态度。两种情感交织,既有沉郁的家国之思,又有高扬的君子品格,没有消极避世的颓废感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
却扫:指闭门谢客,不再扫门迎客。端为:正是因为。四国骚:指四方局势动荡骚乱。荐:奉上,摆放。园实:园子里结的果实。食俭:饮食俭朴。溪毛:指溪水中生长的野菜。鸿鹄:指天鹅,古代常用来指代志向高远的人。幽斋:幽静的书房。不寝:不睡。鸡号:公鸡打鸣。
逐句白话释义
第一句:我关起门来谢绝访客,没有客人上门。第二句:正是因为现在四方局势动荡不安,我没有心思应酬。第三句:酒杯是凉的,桌上摆着园子里摘的新鲜果子。第四句:饮食十分俭朴,只煮了溪里采的野菜。第五句:霜降过后,园子里的橘子和柚子都成熟了。第六句:天气放晴的时候,天鹅飞得又高又远。第七句:我幽静的书房紧挨着高大的树木。第八句:我深夜睡不着,静静听着外面公鸡打鸣的声音。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者晚年辞官归隐之后的日常生活场景。作者虽然过着俭朴的隐居生活,却没有忘记国家动荡的局势,时刻关心家国命运。全诗既展现了作者安贫乐道的高洁志趣,也表露了深沉的忧国情怀,还有不愿放弃远大志向的人生态度,整体风格平淡自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
橘柚的生物学特征植物学
橘柚是我们生活中常见的水果,包括橘子、柚子、橙子等多个品种。这类水果的果皮含有丰富的挥发油,有特殊的香气,果肉富含维生素C,营养价值很高。我国南方地区种植橘柚的历史非常悠久,早在两千多年前的战国时期,就有种植橘柚的记载。橘柚的成熟期通常在每年的10月到12月,正好对应霜降节气前后,和诗中的描写完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平和舒缓,带着淡淡的沉郁感。第一二句语速稍慢,读出忧国的沉重感。第三四句语气放缓,读出生活的俭朴恬淡。第五六句语气稍扬,读出景象的明丽开阔。第七八句语速放慢,语气放轻,读出深夜静谧的氛围和深沉的思虑。每句的停顿划分:却扫/客不至,端为/四国骚。杯寒/荐园实,食俭/煮溪毛。霜过/橘柚熟,天晴/鸿鹄高。幽斋/高木近,不寝/听鸡号。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高”是非常典型的对偶句式,结构对称,意象鲜明,很适合仿写。仿写的时候要注意,前后两句的结构要完全对应,词性相同,语义相关。比如可以写景:“雨过荷花艳,风来柳叶轻”,也可以写生活场景:“客至茶烟起,诗成墨香浮”。仿写的时候要先确定要描写的场景,再选择对应的意象,保证前后两句对仗工整,语义通顺。
核心名句日常写作应用
“霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高”这句诗意境开阔,寓意美好,非常适合在日常写作中使用。可以用来描写秋天的景色,比如写秋天的游记的时候可以引用这句诗来表现秋日的美好。也可以用来形容经过努力之后取得收获的状态,比如写个人成长的文章的时候,可以用这句诗来形容经过长期的积累,终于获得了成长和进步,志向得到施展的状态。还可以用来祝福别人事业顺利,前程似锦。
关联知识图谱
南宋豪放派词人、江湖诗派领袖同作者
本诗的作者是刘克庄,他是南宋末年著名的文学家,是江湖诗派的领袖人物,也是辛派词人的代表人物之一,作品风格多样,既有豪放的爱国词作,也有冲淡自然的诗歌。
二十四节气之霜降物候关联
本诗描写的是霜降之后的物候景象,霜降是二十四节气中的第十八个节气,也是秋季的最后一个节气,意味着天气渐冷,初霜出现,农作物开始收获。

名句 CLASSIC LINES

霜过橘柚熟,天晴鸿鹄高
这两句对仗工整,意象明丽,既准确描写了霜降之后的南方秋冬物候,又暗含作者对丰收的喜悦和高远的志向。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待