八月六日西风极凉如十月间晨起偶题

初过三伏暑初归,风景谁知遽惨凄。

短日旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡。

江天水冷鱼龙蛰,野泽风多鸿雁稀。

尘箧敝貂犹得在,过冬偶免叹无衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 闲适
月份八月
创作背景
晨起偶题创作动因
本诗创作于南宋淳熙年间,陆游罢官闲居山阴期间,时值农历八月初六,三伏刚过,西风骤冷温度骤降如十月,诗人晨起见眼前景色,感念自身境遇有感而作,创作时间与动因经《剑南诗稿》编年考证确认,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求平仄合规、对仗工整,是古典诗词中格律最严的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是初秋骤凉引发的光阴匆促之感,第二层是久客异乡对家乡的深切思念,第三层是经历人生起伏后暂得安适的淡然释然,历代主流解读均认可其情感平和真挚,兼具现实主义底色与文人意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三伏指初伏、中伏、末伏的统称,是中国传统历法中一年中最热的时段。遽是副词,意思是突然、忽然,在这里突出温度变化的出乎意料。惨凄原指情绪悲伤,在这里形容天气寒冷萧瑟的状态。旅愁指客居他乡、远离故土产生的愁闷情绪。五更是中国古代计时单位,对应现代凌晨3点到5点的时段。蛰指动物进入冬眠状态,潜伏起来不进食也不活动。敝貂指破旧的貂皮外衣,这里化用了古代典故代指自身的旧衣物。这些字词都是理解本诗的基础,均为宋代常用语义,没有特殊异义。
逐句白话释义
刚刚过完三伏天,暑气才刚刚消退。谁能想到风景忽然就变得如此寒冷萧瑟。白天变短,我用美酒消解客居的愁绪。五更时分,我思念家乡的梦被晨鸡的叫声打断。江面上的天空寒冷,鱼龙都潜伏起来不再活动。野外的沼泽地风很大,过往的鸿雁变得十分稀少。落满灰尘的箱子里,那件破旧的貂皮衣服还在。这个冬天我偶然可以不用感叹没有衣服过冬了。
核心主旨与内容概括
本诗围绕农历八月初六骤凉的天气展开描写。开篇先点出三伏刚过天气突然变冷的背景。颔联抒发了自己客居异乡的愁绪和对家乡的思念之情。颈联描绘了江天水冷、鸿雁稀少的萧瑟秋景。尾联写自己还有旧貂皮衣服可以过冬,不用为寒衣发愁的释然。整首诗语言平实朴素,情感真挚自然。没有刻意雕琢的痕迹,充分体现了陆游闲适诗的创作特点。
跨学科 · 是什么
三伏节气天文学
三伏是中国传统历法中结合太阳运行与气候特点总结的时段。三伏的推算以夏至后的第三个庚日为初伏起点。中伏为10或20天,末伏为立秋后的第一个庚日开始的10天。三伏结束后北半球太阳高度角逐渐降低,气温开始逐步下降。本诗中初过三伏的时间节点与气候规律完全吻合。江南地区三伏结束后常受北方冷空气影响出现明显降温。这一气候总结是中国古代劳动人民长期观测天象的智慧结晶。至今仍在农业生产与日常生活中广泛应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓柔和,不要过于激昂。首联语速稍慢,读出对天气突然变冷的意外感。颔联语气放轻,读出愁绪与思念的轻柔感。颈联语速放缓,读出秋景的萧瑟空旷之感。尾联语气放松,读出释然的平和感。断句可以按照七言律诗的常规节奏,每句分为三四或者二二三停顿。比如“初过/三伏/暑初归,风景/谁知/遽惨凄”。诵读时注意韵脚的重读,突出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
本诗颔联“短日旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡”采用了名词加情感加动作的对仗句式。仿写时可以先确定两种相关的情感载体。前半句写日常场景中的情绪消解方式,后半句写夜间的情感寄托。注意上下句要词性相对、语义相关。比如可以仿写为“永昼闲愁托落叶,深宵幽梦寄寒蛩”。仿写时不需要严格遵守平仄要求,只要对仗工整即可。这种句式适合用来表达细腻的情感,适用性很广。可以广泛应用在日常写作与旧体诗创作中。
名句应用场景
本诗核心名句“短日旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡”适合用在表达思乡之情的场景中。比如在外工作求学的游子过节时抒发对家乡的思念。也可以用在回忆故乡的散文、随笔中。还可以用在表达羁旅愁绪的社交平台文案中。比如国庆不能回家的游子就可以用这句话抒发自己的思乡之情。使用时可以直接引用原句,也可以化用其中的意象。这句诗情感真挚,很容易引发大众的共鸣。应用时不需要额外的解释,读者就能理解其中的含义。
关联知识图谱
《秋思》(陆游)同主题
《秋思》是陆游闲居山阴时期创作的同主题七言律诗,同样描写秋景抒发思乡之情,两首诗创作时间相近,风格特点一致,情感内核也高度相似,都是陆游闲适诗的代表作品,常被放在一起进行对比解读,适合作为本诗的拓展阅读内容。

名句 CLASSIC LINES

短日旅愁消美酒,五更乡梦托晨鸡
该句以工整的对仗将羁旅愁思与乡思之情具象化,美酒消愁、晨鸡托梦的表达新颖贴切。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待