绝句

亭亭画舸系春潭,直待行人酒半酣。

不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别 · 送别
创作背景
北宋前期送别创作
本诗为北宋初年诗人郑文宝所作,创作时间为宋太宗太平兴国年间,是诗人在江北渡口送别友人赴江南时的即兴作品,是宋初西昆体之外清丽诗风的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝,在唐代发展成熟,是历代诗人最常用的短制抒情体裁之一,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别亲友时的不舍怅惘,将无形的离恨具象化为可承载的实体,情感层次从饯行时的平缓克制,转向离别后的浓重沉郁,是历代送别诗的经典情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
亭亭指高耸的样子,这里形容画舸的形态。画舸指彩绘装饰的大船。系指停靠、栓系。春潭指春天的水岸潭边。酣指饮酒到半醉的状态。烟波指江上弥漫的雾气和波浪。离恨指离别时的愁苦情绪。江南指长江以南的地区。
逐句白话释义
第一句的意思是彩绘的大船高高停靠在春天的潭边。第二句的意思是船一直等着,直到送别的行人喝到半醉才准备出发。第三句的意思是船不管江上烟波弥漫,也不管风吹雨打。第四句的意思是载着满满的离别愁苦,驶向长江以南的地方。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在江边送别友人的完整场景。开头先点出送别的环境和交通工具,接着写饯行饮酒的过程,再写友人乘船出发时的天气状况,最后直接抒发了送别时的不舍和浓重的离愁情绪,整体内容浅显易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
古代送别饯行习俗社会学
古代人送别亲友的时候,有设酒饯行的习俗。大家会在出发地喝酒告别,表达对亲友的不舍和祝福,通常会等到喝酒喝到尽兴的时候,亲友才会正式出发。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句。第一句“亭亭/画舸/系春潭”语调平缓,第二句“直待/行人/酒半酣”语调稍缓带柔和感,第三句“不管/烟波/与风雨”语调稍扬,第四句“载将/离恨/过江南”语调下沉放缓,读出离愁的沉重感。
句式仿写指导
可以仿写本诗“将无形情感具象化”的句式,比如可以写“不管山高与路远,装着思念到故乡”,先写外部的环境或者阻碍,再把看不见的情感变成可以装、可以带的具体东西,这样写出来的句子会更有感染力。
名句写作应用
核心名句“不管烟波与风雨,载将离恨过江南”可以用在送别类、思念类的作文里。比如写送好朋友转学的时候,可以写“站在火车站台看着列车远去,我忽然想起古人的诗句‘不管烟波与风雨,载将离恨过江南’,此刻我的心里也满是不舍”。
关联知识图谱
《赠汪伦》同主题
《赠汪伦》是唐代诗人李白的送别诗,和本诗同样描写江边送别的场景,同样抒发真挚的送别情感,都是中国古典送别诗的经典代表作,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

不管烟波与风雨,载将离恨过江南
该句将无形的离愁具象化为可被舟船承载的实体。

标签 TAGS

作者 POET

张耒 1054年-1114年
北宋著名文学家,苏门四学士成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待