越台曲

玉颜如花越王女,自小矫痴不歌舞。

嫁作江南国主妃,日日思归泪如雨。

江南江北梅子黄,潮头夜涨秦淮江。

江边雨多地卑湿,旋筑高台匀晓妆。

千艘命载越中土,喜见越人仍越语。

人生脚踏乡土难,无复归心越中去。

高台何易倾,曲池亦复平。

越姬一去向千载,不见此台空有名。

基础信息 BASIC

体裁
情感兴亡 · 思乡 · 感慨
创作背景
五代吴越宗室女远嫁南唐史实原型
本诗以五代十国时期吴越王钱氏宗室女远嫁南唐国主的历史事件为原型,记述其因思乡在金陵筑越台的故事,创作于元代至正年间,是杨维桢中年时期的乐府代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于元代乐府歌行体,是古体诗的分支,不受近体格律束缚,句式长短灵活,可自由换韵,擅长铺叙叙事与抒情结合,是元代文人咏史乐府的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感包含两层,第一层是远嫁异乡的越女对故乡的深切思念,第二层是诗人借越台兴废的故事抒发的盛景难再、人事变迁的怀古叹惋,兼具个体情感共鸣与普世历史反思价值。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要掌握的词是“矫痴”,意思是娇憨天真,形容少女纯真的状态。第二个词是“梅子黄”,指的是初夏梅子成熟的季节,江南地区此时多梅雨。第三个词是“卑湿”,意思是地势低下潮湿,适合形容江南水乡的低地环境。第四个词是“旋”,在这里是不久、很快的意思,突出动作的急切。第五个词是“千艘”,是虚指,形容船只数量很多,不是真的有一千艘船。第六个词是“曲池”,指的是人工开凿的弯曲池塘,是古代园林常见的景观。第七个词是“千载”,就是一千年,泛指时间过去了很久。第八个词是“空有名”,意思是只剩下一个名字,实际的建筑已经不存在了。
逐句白话释义
第一句的意思是,越王的女儿容貌像花一样美丽。第二句的意思是,她从小娇憨天真,从来没有学过歌舞技艺。第三句的意思是,她远嫁做了江南国主的妃子。第四句的意思是,她每天都思念故乡,眼泪落得像下雨一样。第五句的意思是,江南江北的梅子都黄了,到了梅雨季节。第六句的意思是,夜里潮水上涨,漫过了秦淮河。第七句的意思是,江边雨水多,地势低下非常潮湿。第八句的意思是,很快就筑起了高台,方便她早上整理妆容。第九句的意思是,下令用上千艘船运来越国故乡的物品。第十句的意思是,她见到故乡的人、听到故乡的话非常开心。第十一句的意思是,人这辈子能踏上故土是很难的事。第十二句的意思是,她不再想着要回到越国故乡去了。第十三句的意思是,高大的楼台多么容易倾覆坍塌。第十四句的意思是,曲折的池塘也会被填平变成平地。第十五句的意思是,越姬离开这里已经过去上千年了。第十六句的意思是,再也见不到这座高台,只剩下一个空名字流传。
核心主旨与内容概括
这首诗讲述了五代十国时期吴越王的女儿远嫁南唐国主的故事。远嫁异乡的越女非常思念故乡,每天都因为想家掉眼泪。她不适应江南潮湿的气候,于是人们专门为她修筑了高台。她还让人运来故乡的物品,见到故乡的人、听到乡音就非常开心,有了这些慰藉她就不再执着于回到故乡了。后来时间流逝,高台坍塌、池塘被填平,越姬也早已去世,只剩下越台的名字还在流传。诗人通过这个故事,既写出了普通人对故乡的深切眷恋,也表达了对世事变迁、盛景难存的感慨。我们读这首诗,既能感受到乡愁的共鸣,也能体会到历史的厚重感。
跨学科 · 是什么
五代十国吴越与南唐联姻制度历史学
五代十国是唐朝灭亡后中国分裂的历史时期,南方先后存在多个割据政权。吴越国的统治范围是现在的浙江、上海一带,南唐的统治范围是现在的江苏、安徽、江西一带。两个政权为了维护和平,经常采用联姻的方式巩固关系。吴越宗室女远嫁南唐国主是真实存在的历史事件,并不是诗人完全虚构的。这种联姻是古代政权之间常见的外交手段,能有效减少战争的发生。当时的女性往往成为政治联姻的纽带,要离开故乡去到陌生的地方生活。我们读这句诗,就能感受到当时这些远嫁女子的不容易。这个历史背景能帮助我们更好理解诗里越女思乡的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,七言句的停顿要按照“2-2-3”的节奏来断句,比如“玉颜如花/越王/女,自小矫痴/不/歌舞”。后面的五言句要按照“2-3”的节奏来断句,比如“高台/何易倾,曲池/亦复平”。前半部分写越女思乡的内容,语气要舒缓轻柔,带一点淡淡的愁绪。读到“喜见越人仍越语”的时候,语气可以稍微上扬,带出一点开心的感觉。后半部分写高台倾废、怀古的内容,语气要放慢,变得低沉苍凉,读出感慨的味道。整首诗的诵读速度不要太快,要留出情感表达的空间。多读几遍,就能慢慢体会到诗里的情绪了。
基础句式仿写指导
我们可以仿写诗里的两种句式,第一种是“日日思归泪如雨”,用比喻的手法写情绪,比如可以仿写“夜夜念亲愁如织”,“岁岁登高望如云”。第二种是“高台何易倾,曲池亦复平”,用两个并列的事物变化来写世事变迁,比如可以仿写“繁花何易谢,明月亦复缺”,“朱门何易朽,古道亦复荒”。仿写的时候要注意前后句的词性要对应,意境要统一。刚开始可以先模仿结构,熟练之后再加入自己的真实感受。多做这样的仿写练习,能有效提升我们的写作能力。我们还可以把这些仿写的句子用到自己的作文里,让作文更有文采。
核心名句写作应用
诗里的“人生脚踏乡土难,无复归心越中去”这句话,非常适合用到和乡愁、故乡相关的写作场景里。比如写回老家探亲的作文,可以在结尾用这句话,表达自己对故乡的眷恋。写关于移民、外出务工人员的纪实文章,也可以用这句话来凸显他们对故乡的感情。写介绍乡土文化、传统村落的散文,也能用这句话来引出对乡土情结的讨论。用的时候不用生硬照搬,可以稍微调整一下,比如“古人说‘人生脚踏乡土难’,这次回到阔别十年的故乡,我才真正明白这句话的意思”。这样用既自然,又能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
杨维桢同作者
《越台曲》的作者是元代著名文人杨维桢,号铁崖,是元代后期文坛的代表人物,擅长乐府诗创作,风格奇崛,被称为“铁崖体”。
《乌衣巷》同主题
《越台曲》和唐代刘禹锡的《乌衣巷》都是咏史怀古诗,都借金陵的历史遗迹抒发世事变迁、盛景难再的慨叹,主题内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

人生脚踏乡土难,无复归心越中去;越姬一去向千载,不见此台空有名
这两句是全诗核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

周邦彦
北宋词人、音律家,曾任职大晟府主管乐府创制

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待