经馆娃宫

馆娃宫畔顾,国变生娇妒。

句践胆未尝,夫差心已误。

吴亡甘已矣,越胜今何处?

当时二国君,一种江边墓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感兴亡 · 咏史 · 怀古 · 感慨
创作背景
游历古迹咏史
本诗为作者游历春秋时期吴国馆娃宫旧址时所作,彼时作者面对废弃的宫殿遗迹,联想到吴越争霸的历史过往,有感于成王败寇的历史叙事最终指向相同的虚无结局,遂创作此诗抒发感慨,学界普遍认为创作时间为晚唐咸通年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,是近体诗成熟后仍被文人广泛使用的古体诗歌类型,不严格限定平仄对仗,句式灵活自由,适合承载咏史抒怀类的厚重情感内容,在唐代咏史诗创作中应用十分普遍。
情感 · 解读
本诗核心情感为吊古伤今的兴亡之叹,作者借吴越争霸的历史旧事,抒发了对朝代兴废无定、王侯功业终归于虚无的深沉思考,暗含对晚唐社会时局的隐忧,情感厚重沉郁,具有普遍的历史反思价值。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要掌握的字词是馆娃宫,指的是春秋时期吴王夫差为宠妃西施修建的宫殿。第二个是顾,意思是回头望、回望。第三个是国变,指的是春秋时期吴越两国之间的战争和政权更迭。第四个是胆未尝,对应的是越王勾践卧薪尝胆的典故,这里说勾践还没来得及完成卧薪尝胆的复仇计划。第五个是夫差,是春秋时期吴国的末代君主。大家可以结合历史故事来理解这些字词的含义,不需要记忆太复杂的延伸内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我在馆娃宫的旁边回头眺望。第二句的意思是国家的变故起源于君王沉溺美色产生的娇宠和妒恨。第三句的意思是越王勾践还没完成卧薪尝胆的复仇计划。第四句的意思是吴王夫差就已经做出了错误的决策。第五句的意思是吴国灭亡已经成了过去的事了。第六句的意思是曾经胜利的越国现在又在哪里呢。第七八句的意思是当年吴越两国的君主,到最后都埋在江边一样的荒坟里。这些释义都是最直白的翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗的主要内容是作者游历馆娃宫的旧址,联想到了春秋时期吴越两国争霸的历史故事。诗里先讲了吴国灭亡的原因,又对比了吴越两国曾经的胜负,最后点明无论当年是赢是输,两国的君主最后都变成了江边的荒冢。整首诗想要告诉我们的是,朝代的兴盛和衰亡都是没有定数的,曾经的功业和荣耀最后都会变成虚空。大家很容易就能读懂诗里的核心意思,不需要太复杂的专业知识就能理解。
跨学科 · 是什么
吴越争霸历史历史学
这里涉及的历史事件是春秋时期吴越两国的争霸战争。吴国和越国是春秋时期位于今天江苏、浙江一带的两个诸侯国,两国之间常年交战。吴王夫差曾经打败过越王勾践,后来勾践卧薪尝胆多年,最终反过来灭掉了吴国。这是真实发生过的历史事件,大家在历史课上也会学到相关的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候要注意节奏的停顿,每五个字可以分成两部分停顿。第一句读的时候是馆娃宫畔/顾,稍微停一下再读后面的字。第二句是国变/生娇妒,第三句是句践/胆未尝,第四句是夫差/心已误,第五句是吴亡/甘已矣,第六句是越胜/今何处,最后两句是当时/二国君,一种/江边墓。读的时候语气要稍微低沉一点,体现出怀古的沉重感,不需要太激昂的语气。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里的对比句式,就是先讲两种完全相反的情况,最后再点明它们共同的结局。比如你可以写“昔年朱门客,今同草下尘”,前面讲过去的富贵人家,后面讲最后都变成尘土。仿写的时候注意前后的对比要明显,最后的结论要能呼应前面的内容,不需要太讲究平仄对仗,只要意思通顺就可以。这种句式适合用来写感慨时光流逝、世事变化的内容。
名句写作应用
“当时二国君,一种江边墓”这句名句很适合用在写看淡功名利禄、感慨历史变化的作文里。比如你写关于不要过分追求名利的主题时,就可以引用这句诗,说当年吴越两国的君主不管输赢最后都成了荒冢,我们更不用为了一时的得失计较太多。也可以用在写游记、参观历史古迹的作文里,表达自己参观后的感慨。用的时候直接引用诗句,再稍微解释一下意思就可以,很容易和文章内容结合起来。
关联知识图谱
卧薪尝胆历史典故历史关联
本诗中“句践胆未尝”一句直接关联卧薪尝胆的典故,这个典故讲的是越王勾践战败后卧薪尝胆励精图治,最终复仇灭掉吴国的故事,是吴越争霸历史中的核心事件,大家都很熟悉这个典故的内容。

名句 CLASSIC LINES

当时二国君,一种江边墓
本句直白点明无论吴越两国君主曾经胜负如何,最终都同归于江边的荒冢之中,打破了传统成王败寇的历史叙事逻辑。

标签 TAGS

作者 POET

于𣸣 生卒年不详,约唐僖宗乾符初(876年前后)在世
晚唐现实主义诗人,泗州判官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待