黄柑

果山仙果秀天香,处处圆金树树黄。

书后欲题三百颗,满林犹待洞庭霜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
节气霜降
月份九月
创作背景
本诗为南宋诗人史弥宁的咏物诗作,收录于其个人别集《友林乙稿》。学界考证创作时间为史弥宁任湖南安抚使期间,当时作者游历洞庭湖区,恰逢黄柑将熟的秋日时节,触景生情创作此诗。创作动因是作者有感于洞庭湖区柑橘丰收的盛景,借咏物抒发闲居雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,属于绝句的分支,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁萌芽于南朝乐府歌行,定型于初唐时期,盛唐后成为古典诗歌的核心体裁之一。历代文人多以七言绝句抒写即兴感怀,体裁兼具短小精悍与意蕴悠长的特点,在古典诗歌史上地位极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为对洞庭黄柑的喜爱赞赏,以及对秋日丰收风物的愉悦感怀。情感层次可分为两层:前两句铺陈黄柑成熟的盛景,暗含直观的赞美;后两句化用典故寄怀,暗含雅致的意趣。历代解读均认可本诗无愁思怨愤,是纯粹的咏物抒怀类轻快诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“果山”指栽种柑橘的山丘。“仙果”是对黄柑的美称。“天香”指超凡的香气。“圆金”是比喻成熟的黄柑色泽金黄圆润如同黄金。“三百颗”化用苏轼咏荔枝的典故,泛指数量多。“洞庭霜”指洞庭湖区秋末降的霜,黄柑经霜后口感更佳。读者可以通过这些字词快速理解全诗的核心意象。这些字词均为古典诗词中常见的常用表达,无生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,果山上的黄柑如同仙果一般,散发出浓郁的香气。第二句的意思是,漫山遍野的黄柑都像圆圆的黄金,每棵树都挂满了金黄的果实。第三句的意思是,我写完诗之后想要题字,说要摘下三百颗黄柑来品尝。第四句的意思是,现在整片树林的黄柑还没有完全成熟,要等洞庭湖区下霜之后才最好吃。这个白话释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。读者可以通过这个释义直接理解全诗的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首典型的咏物诗,描写的对象是洞庭湖区出产的黄柑。全诗前两句写景,铺陈黄柑即将成熟的盛景,突出黄柑的香气、色泽与丰收的状态。后两句抒情,化用前人典故,表达作者对黄柑的喜爱,以及等待黄柑成熟的闲情雅致。整首诗的风格轻快明丽,没有沉重的情感表达,纯粹是作者看到秋日丰收景象时的即兴感怀。读者很容易感受到诗中轻松愉悦的氛围。
跨学科 · 是什么
黄柑的生物学特征植物学
黄柑是我国南方特有的柑橘品种,栽培历史超过两千年。它的果皮比普通橘子更厚,更耐储存,非常适合长途运输。黄柑喜欢温暖湿润的气候,主要种植在长江中下游地区。洞庭湖区是我国历史上著名的黄柑产区,出产的黄柑品质极佳。经霜后的黄柑糖分积累更多,口感会更甜。普通读者可以通过这些知识理解诗句中描写黄柑的特点。这些知识都是植物学领域的共识,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻快明亮,体现出轻松愉悦的氛围。第一句的节奏划分是“果山/仙果/秀天香”,重音放在“秀”字上,突出香气的美好。第二句的节奏划分是“处处/圆金/树树黄”,重音放在“圆金”和“黄”上,突出丰收的盛景。第三句的节奏划分是“书后/欲题/三百颗”,语速稍快,体现出作者的兴致。第四句的节奏划分是“满林/犹待/洞庭霜”,语速稍慢,重音放在“待”字上,体现出期待的心情。按照这个节奏诵读,很容易把握诗歌的情感。
句式仿写指导
本诗的前两句采用了“景物+比喻”的并列句式,非常适合用来描写丰收或者盛景。仿写的时候可以先确定描写的对象,比如秋天的柿子、成熟的苹果等。然后按照“XX(地点)XX(事物)XX(特点),处处XX(比喻)XX(状态)”的结构来写。比如描写柿子的句子可以是“坡头丹果缀秋光,处处红灯树树香”。这种句式的特点是对仗工整,画面感强,适合在写景作文中使用。初学者很容易掌握这个句式的用法。仿写的时候要注意前后句的意境统一,不要出现逻辑矛盾。
名句写作应用
“书后欲题三百颗,满林犹待洞庭霜”这句诗适合用在描写等待丰收、期待美好事物的场景中。比如描写秋天去果园采摘,等待水果成熟的时候就可以引用这句诗。或者描写自己等待某个期盼已久的事物时,也可以化用这句诗来表达期待的心情。比如作文中写“看着园子里快要成熟的橘子,我忽然理解了古人‘书后欲题三百颗,满林犹待洞庭霜’的心情”。这样引用可以为作文增添文采。普通读者很容易掌握这个名句的应用场景。

名句 CLASSIC LINES

书后欲题三百颗,满林犹待洞庭霜
该句化用苏轼“日啖荔枝三百颗”的典故,兼具咏物特点与文人意趣。历代诗话对该句的炼字与用典评价极高,称其“浅白中见雅意”。

标签 TAGS

作者 POET

邵伯温 1057-1134
宋代官员、笔记文学家,北宋理学名家邵雍之子,存诗24首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待