寄赵能卿

我命同君命,君诗似我诗。

俱无中道计,各失半生期。

素业沧江远,清时白发垂。

蹉跎一如此,何处卜栖迟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意 · 怅惘
创作背景
晚唐落第时期酬赠友人
本诗为晚唐诗人许棠未及第时所作,是寄赠友人赵能卿的酬答之作,当时许棠多次参加科举考试未中,半生辗转漂泊,与同样仕途失意的赵能卿惺惺相惜,故作此诗抒发共同的人生境遇感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律严密,全诗共八句,每句五字,要求中间两联对仗,偶数句押韵,在唐代是文人常用的酬唱、抒怀体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人与友人赵能卿同病相怜的慨叹,包含屡试不第、半生漂泊的失意,素业荒废、年华老去的怅惘,以及对未来栖身之所的迷茫,情感真挚沉郁,是晚唐落第文人普遍心态的写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
素业指平素的学业、事业,这里指儒家进身的功业追求。栖迟出自《诗经》,原指游玩休憩,这里指安居、立身的居所。中道计指人生中途的规划安排,半生期指前半生的人生期许。
逐句白话翻译
我的命运和你的命运一样,你的诗作风格也和我的相似。我们两人都没有做好人生中途的规划,各自都辜负了前半生的期许。曾经追求的功业像沧江一样遥远,清明的时代里我们却已经白发垂落。人生蹉跎到了这般地步,要到哪里去选择定居的地方呢?
主旨概括
这首诗是诗人寄给友人赵能卿的赠诗,通过写自己和友人命运、诗风的相似,抒发了两人同遭仕途失意、年华老去、半生漂泊的感慨,表达了对未来归宿的迷茫情绪,情感真挚恳切。
跨学科 · 是什么
晚唐科举制度社会学
晚唐时期科举考试竞争极为激烈,很多文人考几十年都不能及第,很多人一生都漂泊辗转,靠做幕僚为生,这首诗里的诗人和友人都是这类落第文人的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要沉郁平缓,首联“我命同君命,君诗似我诗”语速稍慢,重读“同”“似”二字,突出同命相怜的感慨。颈联语速放缓,尾联“何处卜栖迟”语气稍拖,带出迷茫的情绪,每联之间稍作停顿。
句式仿写指导
可以模仿首联的顶真式对仗结构,用“我X同君X,君X似我X”的句式,来表达和好友志趣相投、境遇相似的情感,比如“我意同君意,君心似我心”,语言质朴直白,情感表达直接真挚。
名句应用场景
“我命同君命,君诗似我诗”可以用在和好友相聚、聊到共同的人生境遇时,用来表达两人同病相怜、志趣相投的状态,比如多年未见的同窗都遭遇了职场失意,就可以用这句诗来感叹彼此相似的经历。
关联知识图谱
《赠白居易》元稹同主题
两首诗都是唐代文人寄赠好友的作品,都以质朴的语言抒发同命相怜的感慨,情感真挚动人,属于同类主题的酬赠诗作。

名句 CLASSIC LINES

我命同君命,君诗似我诗
该句是本诗的核心名句,开篇直抒胸臆,以极质朴的语言点明与友人同命相怜的关系,语浅情深,极具感染力,后世常被用来形容好友之间境遇相似、志趣相投的状态。

标签 TAGS

作者 POET

许棠 约822年-不详
晚唐诗人、咸通十哲之一、曾任江宁丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待