又 其四

偏中至,收丝却返芦花里。

高欹龟枕恣情眠,长江信任波涛起。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感闲适
创作背景
宋代临济宗弘法创作
本偈为北宋临济宗高僧释善昭住持汾州太子院时期所作,属于其“颂古”系列作品的第四首。创作动因是为了阐释禅门“十智同真”的修行境界,以通俗生动的场景接引后学,避免禅理说教的空洞晦涩,是宋代颂古文风成型阶段的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗用于阐述禅理的韵文体裁,起源于印度佛教的偈陀文体,传入中国后逐渐本土化。句式灵活自由,多采用口语化直白表达,押韵无严格格律限制,是唐宋时期禅门接引学人、传播禅法的常用文体,在中国古代禅文学体系中占据核心地位。
情感 · 解读
本首偈颂核心情感为禅宗修行者明心见性后的从容洒脱,完全摆脱外境干扰的通透状态。情感层次从收摄内心的安定,延展到安住当下的舒展,最终升华为任由世间万境变化、我自岿然不动的全然自在,是禅门“境不转心,心能转境”核心理念的具象表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“偏中至”是禅家对修行境界的描述,指已经达到了事理无碍的通透状态。“收丝”是收拢钓鱼线的动作,这里比喻收回向外攀缘的杂乱心思。“芦花里”指长满芦苇花的水边,这里比喻清净无染的内心境地。“高欹”是高高斜靠的意思。“龟枕”是古代做成龟甲形状的硬枕头。“恣情眠”就是随心所欲地安睡。“信任”在这里是任由、听凭的意思。“波涛起”指江面上的波浪翻滚,比喻外界的各种干扰和变故。
逐句白话释义
第一句直接点明修行已经达到事理无碍的通透境界。第二句说就像渔翁收起钓鱼线一样,把向外求索的杂乱心思全部收回来,回到清净无扰的内心世界里。第三句说高高斜靠在龟形的枕头上,什么也不用想,随心所欲地安然入睡。第四句说就算外面的长江上波涛汹涌、风浪大作,也完全不去理会,任由它怎么翻腾都不会影响自己的心境。
核心主旨与内容概括
这首偈子借渔翁垂钓结束后回家安睡的日常场景,表达了禅宗修行者的核心追求。它告诉人们只要内心足够安定通透,就不会被外界的各种变故、杂音、干扰影响。整首作品没有晦涩的宗教说教,用人人都能看懂的生活场景,传递了从容淡定、坚守本心的人生智慧,不管是不是信佛的读者都能从中获得启发。
跨学科 · 是什么
芦花的生物学属性植物学
偈子里提到的芦花是芦苇的花穗,芦苇是多年生禾本科芦苇属植物,多生长在江河湖泽的浅水区域。芦花一般在秋季开放,颜色为白色或灰白色,质地轻盈,风一吹就会四处飘散。中国古代文学里经常用芦花作为清冷、隐逸、自在的意象,和渔翁、归隐的主题绑定很深。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首偈子的时候整体节奏要平缓放松,不需要激昂的情绪。第一句“偏中至”后稍作停顿,重音放在“至”字上。第二句“收丝/却返/芦花里”按二二三的节奏断句,“芦花里”读音可以稍微拉长。第三句“高欹/龟枕/恣情眠”同样按二二三断句,“恣情眠”要读得舒展放松。第四句“长江/信任/波涛起”的“信任”二字要读得笃定,体现出全然不受干扰的状态。
句式仿写指导
这首偈子的结构是先点明状态,再写动作,最后写心境,非常适合仿写表达人生态度的短句。仿写的时候可以先写自己追求的状态,再写具体的行为,最后写不为外界干扰的态度。比如可以仿写为“林深处,收步却返松间住。闲倚石桌漫煮茶,一任山风吹雨注。”,也可以仿写为“书桌前,合卷却把帘儿卷。静靠椅背听虫鸣,一任窗外人声喧。”,核心是用具体的场景表达内心的安定。
名句写作应用
核心名句“高欹龟枕恣情眠,长江信任波涛起”非常适合用在表达坚守本心、从容面对外界干扰的作文里。比如写面对网络上的杂音不被影响的时候,可以写“面对网上众说纷纭的评价,他始终抱着‘高欹龟枕恣情眠,长江信任波涛起’的态度,踏踏实实做好自己手里的事,最终用成果回应了所有质疑。”也可以用在写面对挫折的场景,表达自己淡定从容的心态。
关联知识图谱
慧能《菩提偈》同主题
两首作品都是禅宗用以表达修行境界的偈子,都采用了直白易懂的表达方式传递核心禅理,都摆脱了晦涩的宗教说教,对世俗人生也有很强的指导意义。慧能的《菩提偈》讲的是明心见性的修行路径,本首偈子讲的是明心见性后的状态,二者主题高度相关,都是禅门偈颂的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

高欹龟枕恣情眠,长江信任波涛起
这两句是本偈的核心名句,以极具画面感的日常场景具象化抽象禅理,被历代禅门视为表达自在心境的经典文本。后世常被用于书写从容淡定、不为外界干扰的人生态度,多次被书画名家作为创作题材,文化影响力跨越宗教领域,成为中国传统人生智慧的代表性表达。

标签 TAGS

作者 POET

释子淳 ?~1119
北宋禅宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待