陇州旅中书事寄李中丞

三伏客吟过,长安未拟还。

蛩声秋不动,燕别思仍闲。

乱叶随寒雨,孤蟾起暮关。

经时高岭外,来往斾旌间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀 · 羁旅
创作背景
创作背景
本诗为唐末诗人郑谷旅居陇州期间所作,创作于晚唐僖宗朝战乱之后,当时关中地区仍有小规模边患,郑谷游历陇右边地,暂时没有返回长安的计划,创作本诗寄赠当时镇守陇州的李姓中丞,记录自身旅居生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗的核心体裁之一。全篇共八句,每句五字,严格遵循平仄、押韵、对仗规则。颔联、颈联要求对仗工整,是唐代文人主流创作的诗歌体裁之一,在唐代诗坛占据核心地位,历代文人多有经典五言律诗作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为边地羁旅的淡远抒怀,既包含旅居陇州边关的闲适心境,也暗含暂未返乡的淡然思绪,整体情感克制平和,无浓烈悲戚情绪,同时寄托了对收信人李中丞的致意,是典型的晚唐士人边地寄赠类作品的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“三伏”指一年中最热的初伏、中伏、末伏三个时段。“蛩”指蟋蟀,是秋季常见的鸣虫。“蟾”指代月亮,古代传说月中有蟾蜍,故用“孤蟾”指代孤月。“斾旌”指古代军队的军旗,这里代指边关的军队驻防区域。“暮关”指暮色中的关隘城门。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字,字面含义和语境含义基本一致。
逐句白话释义
第一句写三伏天的时光就在我这个旅居他乡的人的吟诗声中过去了。第二句写我暂时还没有打算返回长安。第三句写蟋蟀已经开始鸣叫,但秋天的气息还不算浓烈。第四句写燕子已经离开飞往南方,我的思绪仍然十分闲适。第五句写杂乱的落叶随着寒冷的雨水飘落。第六句写孤月从暮色笼罩的关隘上方升起来。第七句写我很长时间都待在高岭之外的边地。第八句写我经常来往于军旗飘扬的驻防区域。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人旅居陇州边关时写给李中丞的寄赠诗,全诗围绕作者的边地旅居生活展开,描写了三伏过后陇州初入秋的特有景色,抒发了作者旅居边地的闲适淡然心境,也传递出作者暂时不愿返回长安的态度,整体风格清寂淡远,没有浓烈的情绪宣泄,是晚唐羁旅寄赠诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
三伏与月的别称天文学
三伏是我国特有的气候时段,一般在每年公历7月中旬到8月中旬之间,是一年中气温最高、湿度最大的时段。古代人认为月亮里有蟾蜍,所以把月亮叫做蟾宫、蟾轮,诗里的“孤蟾”就是指天上孤零零的月亮,这种代称是古代文学里很常见的修辞用法,大家都能理解指代的含义,不会和真实的动物混淆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平缓淡然,不要有太强烈的情绪起伏。首联“三伏/客吟/过,长安/未拟/还”,每两个字一停顿,最后一个字拖长一点。颔联“蛩声/秋/不动,燕别/思/仍闲”,中间的单字稍微停顿,读出闲适的感觉。颈联“乱叶/随/寒雨,孤蟾/起/暮关”,语速放慢,读出清冷的氛围感。尾联“经时/高岭/外,来往/斾旌/间”,语气平稳收束,读出淡然的心境。
句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的“景物+随/起+场景”的对仗句式来写写景句子,比如仿写“残花随晚风,疏星起寒楼”,或者“流云随归雁,寒钟起远山”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,场景风格要统一,保持整体的氛围感一致,不用刻意追求太复杂的修辞,简单的意象组合就能写出很好的效果。
名句应用场景
“乱叶随寒雨,孤蟾起暮关”这句可以用在描写秋天雨夜、清冷夜景的作文里,比如写秋天回乡路上看到的景色,就可以用这句来烘托清冷的氛围。也可以用在描写古镇、古关隘的游记里,用来表现历史古迹的沧桑感。日常发朋友圈描写深秋雨夜的景色时,也可以引用这句来增添文采,适配度非常高。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》张继同主题
两首诗都是羁旅题材的经典作品,都通过秋夜景色描写抒发旅居他乡的情绪,都采用了借景抒情的写作手法,核心意象都包含秋月、寒景,整体风格都偏清寂淡远,适合放在一起对比阅读。
蟾宫折桂典故同典故
本诗里用“孤蟾”代指月亮,和“蟾宫折桂”典故的来源一致,都是源自古代月中有蟾蜍的神话传说,都是古代文学中常见的月亮代称用法,属于同一个文化溯源的知识点。

名句 CLASSIC LINES

乱叶随寒雨,孤蟾起暮关
该句为本诗核心名句,以典型的晚唐寒寂边景为描写对象,意象组合凝练,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

许棠 约822年-不详
晚唐诗人、咸通十哲之一、曾任江宁丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待