送表兄华元翰赴四会尉

颐山颍水天西东,四载相望二千里。

我守枯株未得还,君逐飞蓬忽然至。

坐令桑梓落眼中,顿觉精神到尘外。

昔人逃空喜足音,况乃謦欬逢昆弟。

此会由来天予之,几日冷风清暑气。

君才荣华早驰名,荆国先生曾改视。

殿前射策失龙头,仕处波涛起平地。

胸中万虑不一施,却作明时岭南尉。

太夫人年七十三,诸子半掩黄垆逝。

兰陔养志独赖君,路远何由复迎侍。

当思有以慰其心,莫把光阴较荣悴。

本朝丞相岂不盛,尚辈流人已三岁。

君今补考裁秋冬,托身民上与之异。

萧条官府似僧居,春入梅花更堪醉。

要须相与无町畦,卷舌为喑真得计。

我家宅相世所知,矫首南云从此俟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感劝慰 · 送别
创作背景
北宋崇宁年间送别创作
本诗为北宋文人晁说之的作品,创作于宋徽宗崇宁年间,当时晁说之与表兄华元翰分隔两地已有四年,华元翰早年受王安石赏识,殿试失利后仕途多舛,被任命为四会县尉,赴任途中与晁说之短暂重逢,晁说之临别作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,是古代古体诗的核心分支之一,全篇以七字句为核心句式,不要求严格的平仄、对仗与固定押韵规则,可根据抒情需要灵活转韵,起源于汉代,在唐宋时期发展成熟,是文人抒发复杂私人情感的常用文体,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是与阔别四年的表兄久别重逢的意外欣喜,第二层是对表兄才华出众却怀才不遇、远赴岭南任职的惋惜与共情,第三层是对表兄的恳切劝慰,叮嘱其看淡仕途荣辱、保重自身以宽慰老母,满含真挚的手足亲情与处世智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,四会尉指宋代四会县的县尉,是县级主管治安的低级武官。第二,飞蓬指遇风飞散的蓬草,此处代指漂泊不定的人。第三,桑梓代指故乡,古代人家常在家门口种植桑树、梓树,后世以此为故乡代称。第四,黄垆指黄土,代指黄泉、坟墓。第五,兰陔出自《诗经》,代指子女奉养父母的孝行。第六,町畦指田地边界,此处代指人与人之间的隔阂、成见。第七,喑指沉默、不说话。第八,宅相代指外甥,古代有外甥可光耀门楣的传统说法。第九,矫首指抬头、昂首。第十,射策指古代科举考试中的殿试环节。
逐句白话释义
第一二句:你我分隔在颐山和颍水,一西一东相距遥远,四年来相隔两千里彼此思念。第三四句:我守着职位像枯树一样没法返乡,你像飘飞的蓬草忽然就来到我面前。第五六句:看到故乡来的你,仿佛故乡的风物都浮现在我眼前,顿时觉得精神都超脱了世俗尘嚣。第七八句:古人在空旷的地方听到脚步声都开心,更何况我今天见到的是自己的表兄。第九十句:这次相逢本来就是上天赐予的,几天来的凉风吹走了夏天的暑气。第十一十二句:你才华出众早早就出了名,荆国先生王安石都曾经对你高看一眼。第十三十四句:殿试的时候你没能考中状元,仕途上平白无故就遇到了波折。第十五十六句:你满肚子的抱负都没法施展,反倒在太平盛世去岭南做县尉。第十七十八句:老母亲已经七十三岁了,好几个儿子都已经去世埋在地下。第十九二十句:赡养母亲让她开心的事只能靠你了,路途那么遥远你又没法把她接去身边奉养。第二十一二十二句:你一定要多想想办法宽慰她的心,不要把时间浪费在计较仕途的得意失意上。第二十三二十四句:本朝的丞相难道不够显赫吗,他们的同辈人很多都已经去世三年了。第二十五二十六句:你现在只要再等几个秋冬就能参加考核升迁,你和那些靠盘剥百姓生活的官员不一样。第二十七二十八句:你任职的官府萧条冷清就像和尚住的地方,春天来了梅花开的时候更可以开怀畅饮。第二十九第三十句:和人相处一定要没有隔阂成见,闭上嘴少说话才是真正的明智之举。第三十一第三十二句:你是我家有名的好外甥,我会抬头望着南方的云等你的好消息。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了作者与阔别四年的表兄华元翰短暂重逢又告别的全过程。诗的前半部分写久别重逢的惊喜,抒发了浓厚的手足亲情。后半部分先是感慨表兄才华出众却怀才不遇的遭遇,再反复叮嘱表兄到任后要看淡仕途荣辱,少说话多做事,照顾好自己,想办法宽慰家中的老母亲。最后作者表达了自己会在北方等候表兄传来好消息的期许,整体情感真挚恳切,没有空洞的送别套话。
跨学科 · 是什么
宋代县尉制度历史学
县尉是宋代县级行政机构中的常设官职,属于低级武官,品级一般在从九品到正九品之间,主要职责是管辖境内的弓箭手、维护地方治安、抓捕盗贼、处理小规模的治安事件。宋代县尉大多由科举落第的士人或者低层级官员担任,任职地多为偏远地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首七言古诗的时候,每句的断句节奏为上四下三,也就是前四个字一顿,后三个字一顿,比如“颐山颍水/天西东,四载相望/二千里”。整体的语气前半部分重逢的内容要读得轻快欣喜,中间感慨表兄遭遇的部分要读得低沉惋惜,后半部分劝慰的内容要读得恳切真诚,最后寄望的部分要读得舒缓充满期许。整体语速不需要太快,每句之间可以稍作停顿,突出古体诗的厚重感。
基础句式仿写指导
这首诗里“我守枯株未得还,君逐飞蓬忽然至”的对比句式很适合仿写,可以用来写久别重逢的场景,前半句写自己的状态,后半句写对方突然出现的惊喜。仿写示例:“我滞寒乡久未归,君乘春风忽然至”,前半句写自己长久留在寒冷的他乡没法回去,后半句写对方像带着春风一样突然出现在面前,完美还原原句的对比感和惊喜感,适合用在记叙文或者抒情散文里写重逢的场景。
核心名句写作应用
核心名句“坐令桑梓落眼中,顿觉精神到尘外”适合用在描写见到故乡亲友、收到故乡讯息的场景里。比如写在外打工多年的人在异乡遇到老家来的发小的时候就可以用这句,既写出了见到故乡人的亲切感,又写出了那种一扫疲惫的畅快感受,也可以用在收到老家寄来的特产、看到故乡相关的视频时的感受,比直白说“我想家了”更有文采。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是唐代王勃的经典送别诗,和本诗一样都是送别亲友赴偏远地区任职的作品,都包含了对友人的劝慰之情,没有普通送别诗的伤感基调,整体情感豁达开朗,是古代送别诗中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

坐令桑梓落眼中,顿觉精神到尘外
这句是本诗的核心名句,描写异乡见到故乡亲友的极致感受,以“桑梓”代指故乡风物,意为见到来自故乡的表兄,仿佛故乡的一草一木都浮现在眼前,整个人的精神瞬间超脱世俗尘嚣的困扰,后世常被用来形容见到故乡亲友、收到故乡讯息时的畅快感受,在宋代送别诗中流传较广。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待