送元遂上人归吴中

落髪在王畿,承恩著紫衣。

印心谁受请,讲疏自携归。

泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉。

吴中知久别,庵树想成围。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
中唐僧友送别创作
本诗为中唐诗僧皎然所作,创作于大历至贞元年间。诗中送别的对象元遂上人曾在京城长安修行,获朝廷赐紫衣殊荣,此次南返吴中故庵,皎然作此诗为其送别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,成熟于初唐时期,全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、中间两联对仗。该体裁是唐代文人及诗僧群体常用的创作体裁,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对僧友元遂上人修行造诣、获得皇家褒奖的认可与赞许,二是送别友人归乡的真挚不舍,三是对友人归隐吴中后修行生活的美好期许,整体情感清旷冲淡,无世俗送别诗的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
落髪指剃发出家,王畿指古代京城周边的直属区域。承恩指蒙受皇帝的恩典,紫衣是唐代朝廷赐给高僧的专属服饰。印心指佛教中师徒之间以心传心、印证佛法真谛。讲疏指对佛教经典的注释讲解文稿。锡指僧人随身携带的锡杖,扉指屋门。庵指僧人居住的小寺庙,成围指树干粗得可以让人双臂环抱。
逐句白话释义
你在京城剃发出家修行,承蒙皇恩获赐了尊贵的紫色僧衣。你已经通过自己的修行印证了佛法真谛,不需要再接受他人的传法指引,这次回乡还自己带着撰写的佛经注释文稿。你乘船渡过江河的时候,水里的龙都会被你的锡杖惊动,你居住的禅房周围飘着禅意的云,还有老虎围绕在门口守护。你已经离开吴中很久了,想来你旧居庵旁的树木,都已经长得粗到需要人双臂环抱了。
核心主旨概括
这首诗是诗僧皎然写给即将返回吴中的僧友元遂上人的送别诗。诗中先介绍了元遂上人的修行经历和获得的殊荣,赞许了他高深的修行造诣,最后表达了对友人归乡后生活的美好期许,全诗没有世俗送别诗的悲伤情绪,充满了禅门的清淡旷达的气质。
跨学科 · 是什么
唐代赐紫衣制度社会学
唐代时期朝廷会给德行高超、影响力大的高僧赏赐紫色的僧衣,这是非常高的荣誉。普通僧人一般穿灰色、黑色的僧衣,只有获得皇帝赏赐的高僧才能穿紫色僧衣,这也体现了唐代对佛教的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓清淡,不要带有悲伤的情绪。断句节奏为:落髪/在/王畿,承恩/著/紫衣。印心/谁/受请,讲疏/自/携归。泛浦/龙/惊锡,禅云/虎/绕扉。吴中/知/久别,庵树/想/成围。每句的第二个字和第四个字可以适当拉长读音,尾句的语气要放柔和,带出期许的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉”用了“场景+事物+动作”的对仗结构,仿写的时候可以先确定两个相关的场景,再分别搭配对应的事物和动作,要注意前后两句的词性要对应,比如“穿林风扫叶,卧石月沾衣”就是符合这个结构的仿写,前句写林间的场景,后句写石上的场景,词性一一对应,意境协调。
名句写作应用
“泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉”这句可以用在描写修行者的高超境界,或者描写世外高人居住环境的作文里,比如写游记的时候参观古寺,就可以用“步入古寺山门,恍然有‘泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉’的清幽意境,连风声都带着出尘的气息”,这样能让文字更有古典韵味,突出环境的清幽和禅意。
关联知识图谱
《寻陆鸿渐不遇》同作者|同体裁
《寻陆鸿渐不遇》也是皎然创作的五言律诗,同样具有清旷冲淡的禅门风格,和本诗的创作时期、艺术特点高度一致,都是皎然诗歌的代表作。

名句 CLASSIC LINES

泛浦龙惊锡,禅云虎绕扉
该句为对仗句。

标签 TAGS

作者 POET

许棠 约822年-不详
晚唐诗人、咸通十哲之一、曾任江宁丞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待