送成老赴西安

先生出逢尧舜时,自当勋业追皋夔。

胸中廊庙乃州县,雪霜次骨西安驰。

旁观往往屡兴叹,色初不变心希夷。

但云将圣世所大,乘田委吏皆尝为。

道通为一无不可,等君事耳何高卑。

高斋高居万物表,清献清风天下师。

此心妙与此公契,莫或遑处今其谁。

民歌仁恩到天耳,天须默荐君王知。

坐令四海归一握,阴阳变化随设施。

行即验矣姑且置,聊引花前金屈卮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感期许 · 送别
创作背景
北宋赠别创作背景
本诗为北宋中后期诗人邹浩所作,创作背景为友人成老即将赴西安任地方官职,诗人设宴为友人饯行时写下此诗赠予友人,勉励友人不论职位高低均尽心履职,造福当地百姓,抒发对友人的认可与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典古体诗体裁,为七言句式古体诗,不受近体诗严格的平仄、对仗、押韵规则约束,句式灵活自由,篇幅可长可短,是唐宋时期文人酬唱赠别类题材常用体裁,在古代诗歌体裁体系中占据重要地位,能够充分承载诗人抒发复杂情感与长篇议论的创作需求,历代文人多有经典七言古诗作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对友人成老高洁为政品格的赞颂,对其不以职位高低为意的豁达境界的认同,对友人赴西安任职后勤政爱民、建功立业的殷切期许,也蕴含着诗人对理想为官之道的推崇,情感诚挚厚重,无一般赠别诗的离愁别绪,整体基调昂扬向上。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
皋夔指尧舜时期的两位贤臣皋陶和夔,是古代贤臣的代称。廊庙指朝廷,代指中央政务。希夷出自《老子》,指清虚寂然、不为外物所扰的境界。乘田委吏是春秋时期孔子曾经担任过的两个低级官吏职位。金屈卮是古代一种弯曲把手的黄金酒器,泛指酒杯。这些字词都是理解本诗的基础核心字词,没有生僻含义,掌握这些字词含义就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
先生你生在尧舜一样的圣明时代,自然应该追赶上皋夔那样的功勋伟业。你胸中有着治理朝廷的大才干,现在却要到州县任职,冒着刺骨的霜雪奔赴西安。旁观的人常常为你叹息,你却脸色不变,心境清虚平和。你只说圣人被世人推崇,也曾经做过乘田委吏那样的小官。大道通于万物没有什么不可以,做的都是为君为民的事,哪有什么高低贵贱之分。你在高敞的书斋里高居万物之上,有着赵清献公那样的清风正气是天下人的榜样。你的心境和这位前贤心意契合,现在还有谁像你这样不贪图安逸呢。百姓歌颂你的仁恩传到了上天耳中,上天一定会默默举荐让君王知道你。很快就能让四海都在你掌握之中,阴阳变化都随着你的安排施行。这些很快就能应验暂且放下不说,姑且举起花前的金酒杯畅饮吧。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人为即将赴西安任职的友人成老写的赠别诗,全诗赞颂了友人豁达淡泊的为官品格,肯定了友人的才干与能力,勉励友人不论职位高低都要尽心尽责,为百姓办事,表达了对友人未来仕途的美好祝愿,整体风格昂扬积极,没有普通赠别诗的伤感情绪,充满了对友人的认可与期许。
跨学科 · 是什么
乘田委吏历史典故历史学
乘田和委吏都是春秋时期鲁国的低级官吏职位,委吏负责掌管仓库粮草,乘田负责掌管畜牧养殖。孔子年轻时曾经担任过这两个职位,并且都做得非常出色,后来这个典故就用来指代即使是低级职位,只要尽心尽责也能做出成绩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要昂扬开阔,节奏沉稳有力。每句七言按照二二三的节奏断句,比如“先生/出逢/尧舜时”。读到赞颂友人品格的句子时语气要加重,读到最后劝酒的句子时语气要放缓放松,整首诗的诵读速度要适中,不要过快,能够充分体现出诗中诚挚的期许情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗中“道通为一无不可,等君事耳何高卑”的议论句式,先提出核心观点,再用反问句强化观点表达。仿写时可以先点明一个普遍适用的道理,再用反问句来增强说服力,适合用在议论文中表达自己的观点,句式整齐有气势。
核心名句写作应用
核心名句“道通为一无不可,等君事耳何高卑”可以用在写爱岗敬业、职业平等、基层工作相关的作文中。比如写基层干部扎根基层奉献的主题时,可以引用这句诗来表达不论职位高低,只要尽心尽责都能做出贡献的观点,能够提升文章的文化内涵。
关联知识图谱
送杜少府之任蜀州同主题
两首诗都是赠别友人赴外地任职的作品,都没有离愁别绪,基调昂扬向上,都表达了对友人的美好祝愿,都是经典的赠别诗作品。

名句 CLASSIC LINES

道通为一无不可,等君事耳何高卑
该句凝练表达了诗人推崇的为官处事准则。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待