闻仲弓得籍田令

夏木如云作昼清,西豪无复岸纶巾。

知君谈笑籍田去,又喜长安有故人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
北宋元祐年间赠友创作
这首诗为北宋诗人张耒所作,创作于元祐年间文人交游活跃的时期,是诗人听闻友人仲弓被授予籍田令一职后即兴创作的赠诗。创作动因是表达对友人的祝贺与惦念,目前学界对具体创作年份暂无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,通常要求符合平仄押韵规范。该体裁在唐代发展成熟,是历代文人常用的抒情体裁,创作自由度较高,适合表达即时性的情感。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层,第一层是对友人仕途顺遂的由衷祝贺,第二层是得知故交在长安任职的慰藉,第三层是暗含对友人履职的美好期许。它是古代文人赠友诗中典型的暖情表达,历代解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个词“籍田令”,是古代官职名称,掌管天子亲耕的籍田相关事务。第二个词“纶巾”,是古代文人闲居时佩戴的用青丝带做的头巾。第三个词“岸纶巾”,是指掀开头巾露出额头,形容人洒脱闲适的状态。第四个词“西豪”,是古代里巷名称,这里代指友人之前闲居的地方。第五个词“籍田”,是古代天子、诸侯征用民力耕种的田,每年春耕前天子会亲耕籍田,以示重农。这些字词都是宋代诗文常用的词汇,没有生僻的通假字,也不存在古今异义的情况。
逐句白话翻译
第一句的意思是夏天的树木长得十分繁茂,像云团一样层层叠叠,让白天的时光都变得清凉惬意。第二句的意思是你之前在西豪里闲居,洒脱地掀着纶巾的日子已经不会再有了。第三句的意思是我知道你这次是怀抱着轻松愉悦的心情,前去赴任籍田令一职。第四句的意思是我心里十分高兴,从此之后在长安那边又有我相熟的老朋友了。这个翻译完全贴合诗句的字面意思,没有添加额外的文学修饰,所有表述都严格对应原文的内容。
全诗核心内容概括
这首诗是北宋诗人张耒写给友人仲弓的赠诗,核心内容是诗人听闻友人获得了籍田令的官职,特意写诗表达自己的祝贺与欣喜之情。整首诗没有复杂的修辞和晦涩的用典,完全是诗人真情实感的自然流露,读起来十分亲切动人。它是宋代文人交游过程中十分常见的赠答类作品,反映了当时文人之间的深厚交谊。
跨学科 · 是什么
籍田令官职历史学
籍田令是中国古代负责管理籍田事务的官职,最早可以追溯到先秦时期的周礼制度。这个官职的核心职责是筹备天子亲耕籍田的仪式,管理籍田的耕种和收成,属于古代礼部管辖的事务官范畴。宋代的籍田令品级不高,但是属于很清贵的官职,通常由有文名的文人担任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松愉悦,符合诗歌表达的欣喜情绪。第一句是景句,语速可以稍缓,读出夏日清凉的舒展感。第二句是回忆友人过往的状态,语气可以带一点打趣的轻松感。第三句要读出明快的感觉,体现友人赴任的愉悦。第四句语气要加重,读出诗人发自内心的欣喜。诵读的时候每句七字,可以按照“二二三”的节奏断句,比如“夏木/如云/作昼清”。
基础句式仿写指导
这首诗的第三、第四句是典型的“先叙事、后抒情”的句式,适合仿写赠友类的作品。仿写的时候可以先写友人当下的具体事件,再写自己听到这件事之后的情绪反应。比如可以仿写为“知君捧奖登台去,又喜班中有故人”,对应朋友获奖的场景。仿写的时候要注意前后两句的逻辑衔接,确保情感表达自然不生硬。
核心名句写作应用
“知君谈笑籍田去,又喜长安有故人”这两句适合用在祝贺亲友升迁、调动工作的场景。比如写给调动去外地工作的朋友的时候,就可以引用这两句,既表达了对对方的祝贺,也表达了对对方的惦念。也可以用在故交在新的城市重逢的场景,表达相逢的喜悦。应用的时候不需要修改原句,直接引用就可以贴合相应的情感场景。
关联知识图谱
周礼·天官同源制度
籍田令的官职最早出自《周礼·天官》的记载,是古代重农制度的重要组成部分。
苏门四学士所属文人团体
张耒是苏门四学士之一,和黄庭坚、秦观、晁补之同属苏轼门下的文人团体,创作风格受苏轼影响很大。

名句 CLASSIC LINES

知君谈笑籍田去,又喜长安有故人
这两句直白坦诚地表达了对友人的祝贺与欣喜,风格平易自然,契合张耒诗歌一贯的创作特点,历代诗话多评价其“语浅情真”。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待