将归先寄道乡

自作中都吏,道乡难更居。

今予返田里,就尔乐琴书。

闭户温生席,开窗凉满裾。

年来通物理,得计在渊鱼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
北宋党争辞官背景
本诗为邹浩任职汴京期间所作,创作时间为宋徽宗崇宁初年。当时北宋朝堂新党旧党斗争激烈,邹浩因多次上书言事遭到排挤,主动请辞准备返回常州故里。诗歌是他辞官获批后临行前所作,用来告知亲友自己的归乡计划,全程没有涉及作者无关生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,成熟于初唐时期。每首固定为八句,每句五个字,需严格遵循平水韵押韵规则。全诗要求平仄交替协调,颔联、颈联必须对仗工整。历代被视为古典诗歌入门创作的常用体裁,兼具格律约束性与内容表现力,是唐宋文人常用的抒情载体。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层层次,第一层是对多年京城官场生活的厌倦,第二层是即将返回故居的轻松释然,第三层是对自在归隐生活的热切向往。情感表达质朴平实,没有刻意的渲染修饰,暗含北宋中后期文人在党争背景下独善其身的人生选择,历代主流解读均将其归为宋代隐逸诗的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“中都吏”指在北宋都城汴京做官的人,这里是作者自称。“道乡”是作者邹浩的号,也指他在常州的故居。“返田里”指辞去官职,返回故乡生活。“乐琴书”指以弹琴读书为乐趣。“物理”指世间事物的运行规律与道理。“渊鱼”指生活在深水中的鱼,这里用来比喻自在隐居的状态。所有字词都没有通假字或古今异义的情况,字面意思与现代汉语差异不大。
逐句白话释义
第一句的意思是自从我到京城做了官,就很难再回到自己的道乡居所居住了。第二句的意思是现在我就要辞官返回故乡了,就要回到你身边,安心享受弹琴读书的乐趣。第三句的意思是关上房门,暖意就会慢慢布满坐席,推开窗户,清凉的风就会灌满我的衣襟。第四句的意思是这些年来我已经悟透了世间万物的道理,最适合我的人生选择,就是像深渊里的游鱼一样自在生活。逐句释义没有添加任何文学化修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋文人邹浩即将辞官归乡时的作品。开篇交代自己此前在京城为官的经历,点明长期在外无法回到自己道乡居所的遗憾。接着说出自己即将返回乡里的决定,表达了想要回到故居安心弹琴读书的愿望。中间两联想象了归隐后的生活场景,关门坐在席上就能感受到暖意,推开窗子清凉的风就会灌满衣襟。结尾两句点明自己多年来已经悟透了事物的道理,最适合自己的生活就是像深渊中的游鱼一样自在隐居。整首诗语言质朴平实,没有华丽的修饰,情感真挚自然。直白地抒发了诗人对官场生活的厌倦,对平淡自在的归隐生活的热切向往。也暗含了诗人不愿卷入朝堂党争,想要独善其身的人生选择。
跨学科 · 是什么
北宋都城汴京历史学
诗句里的“中都”就是北宋的都城汴京,也就是现在的河南省开封市。汴京在北宋时期是全国的政治中心,所有的中央官员都在这里办公。当时汴京的人口超过百万,商业非常发达,还有专门的文人聚集区。这是一个大家都很熟悉的历史地名,没有生僻的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓放松,不用太激昂。每句的断句都是前两个字后稍作停顿,比如“自作/中都吏,道乡/难更居”。读前两句的时候语气要略带一点遗憾的感觉,读中间四句的时候语气要变得轻松愉快,读最后两句的时候语气要平缓沉稳,体现出释然的感觉。整首诗的诵读速度要偏慢,每句读完可以稍作停顿,整体氛围要贴近诗歌平淡自然的风格。诵读的时候不需要加过多的感情修饰,贴合诗的质朴气质就好。
基础句式仿写指导
这首诗的“闭户温生席,开窗凉满裾”两句是非常好的仿写模板。这两句的结构是“动作+感官感受”,都是先写一个简单的动作,再写这个动作带来的直观感受。仿写的时候可以按照这个结构来写,比如“伏案香盈袖,推窗月满衣”,或者“闭户书为伴,开门花满庭”。仿写的时候不用追求太华丽的辞藻,只要贴合结构,语义通顺就可以。这个句式很适合用来写日常的生活场景,实用性很强。
名句写作应用
核心名句“年来通物理,得计在渊鱼”适合用在表达归隐愿望、人生选择类的文章里。比如写自己厌倦了快节奏的城市生活,想要回到老家过平静的日子,就可以用这句诗来表达自己的想法。或者写对陶渊明这类隐逸文人的欣赏,也可以引用这句诗来佐证观点。这句诗的含义直白,不需要太多的解释,读者很容易就能理解想要表达的意思。日常写作中使用这句诗,还能提升文章的文化质感。
关联知识图谱
邹浩同作者
本诗的作者是北宋文人邹浩,号道乡居士,是北宋中后期著名的理学家、文学家,有多部诗文集传世。
五言律诗同体裁
本诗是典型的五言律诗,符合近体诗的格律要求,押韵工整,中间两联对仗规范。

名句 CLASSIC LINES

年来通物理,得计在渊鱼
这两句是本诗的核心名句,直白点明了诗人的人生感悟与选择。该句衍生出了多个书法、绘画创作主题。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语14 知识点
二期上线 · 敬请期待