赠诗僧保暹师

吟槛漾寒水,平湖烟景闲。

无人识高趣,尽日对空山。

晚树春禽语,晴窗夜月还。

新编皆雅正,不待仲尼删。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
创作背景
本诗作于北宋咸平至景德年间(公元998年-1007年),学界考证无争议。作者与诗僧保暹同属当时活跃的江南僧人文士交游圈。作者因欣赏保暹的淡泊志趣与新作的雅正风格,创作此诗相赠。本诗创作动因纯粹,无其他政治或社交功利目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌的重要体裁之一。五言律诗成熟于唐代,全篇共八句,每句五个字,要求格律严谨、中间两联对仗。宋代五言律诗在继承唐代传统的基础上,发展出了清淡简约的风格。本诗是宋代五言律诗的代表作品之一,符合五律的所有格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感是对诗僧保暹清高淡泊志趣的赞赏。同时也表达了对保暹所作诗作雅正风格的高度认可。还暗含了作者本人对这种超脱世俗、闲适清雅生活的向往。历代学界对这首诗的核心情感解读没有争议。

基础解读 READING

语文核心知识
吟槛
吟槛指诗僧平日里用来倚靠吟诗的栏杆。这个词在宋代描写文人、僧人雅趣的诗作中十分常见。它点明了保暹平日里吟咏诗歌的日常习惯。也侧面烘托出他闲适的生活状态。没有生僻的读音,书写时要注意“槛”是木字旁。这个词属于古代文人常用的雅称类词汇。大家在阅读古诗文时经常能遇到类似表述。可以结合语境判断具体指代的物品。
仲尼删典故
仲尼指的是儒家学派创始人孔子,名丘字仲尼。传说孔子曾经对上古流传的诗歌进行整理删订。最终编成了我国最早的诗歌总集《诗经》。这里用孔子删诗的典故来评价保暹的诗作。意思是他的作品质量很高,不需要孔子删改就能达到雅正的标准。这个典故在古代评价诗文的作品中十分常见。大家遇到类似表述时可以联想到这个典故的含义。理解古人对作品质量的称赞逻辑。
全诗逐句白话释义
第一句写吟诗的栏杆旁,寒凉的水波轻轻晃动。第二句写平静的湖面上,烟笼的景致闲适悠然。第三句写没有人能理解保暹清高的志趣。第四句写他整日对着空旷的山林静静度日。第五句写傍晚的树林里,春天的鸟儿在婉转啼鸣。第六句写晴朗的窗边,夜晚的明月如约回到天际。第七句写保暹新编的诗作全部都典雅纯正。第八句写根本不需要等到孔子来删订就能流传。
全诗核心主旨与内容
这首诗是北宋诗人赠给诗僧保暹的作品。全诗围绕保暹的日常生活和志趣爱好展开描写。开篇先勾勒出保暹居住的地方清幽闲适的环境。接着点明他超脱世俗、不被常人理解的清高志趣。再写他日常伴着春禽、明月度日的闲适生活。最后直接赞美他新创作的诗作质量极高、风格雅正。整体上表达了作者对保暹人格与作品的双重认可。也传递出作者本人对这种清雅生活的向往。
跨学科 · 是什么
北宋诗僧群体社会学
北宋时期佛教发展繁荣,很多僧人都有很高的文化素养。这些擅长写诗的僧人被统称为诗僧。他们经常和当时的文人、其他僧人交游唱和。保暹就是北宋初年著名的“九僧”诗人群体的成员之一。九僧的诗作大多风格清寂,多写山水闲居的内容。这个群体在北宋初年的诗坛有一定的影响力。他们的创作也体现了宋代儒释文化融合的特点。大家可以通过这类诗作了解当时的社会文化风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
全诗诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和清淡。首联描写环境,读的时候可以稍微拉长尾音,烘托出闲适的氛围。颔联是点明知趣的句子,读的时候要带出一丝清幽的感觉。颈联写日常景致,节奏可以稍微轻快一点,体现出悠然的状态。尾联是赞美诗作的内容,读的时候语气要带着肯定和欣赏。每一句的停顿可以按“二三”的节奏划分,比如“吟槛/漾寒水”。大家诵读的时候可以多感受诗句里清幽淡泊的意境。不要读得太过激昂,破坏了诗歌整体的氛围。
句式仿写指导
这首诗的颔联“无人识高趣,尽日对空山”是很经典的写景抒怀句式。仿写的时候可以先写没有什么人理解自己的某个爱好或者志趣。后半句再写自己独处时做的事情来体现这个志趣。比如可以仿写为“无人知画意,尽日对云岚”。大家仿写的时候要注意前后两句的内容要对应。前半句写志趣不被理解,后半句写具体的行为。还要注意句式的对称,符合五言的节奏。可以多练习几次,找到合适的表述内容。
核心名句应用指导
“无人识高趣,尽日对空山”这句可以用来形容人清高淡泊、不被世俗理解的状态。大家在写关于追求理想、坚持爱好的作文时可以使用。比如写自己喜欢传统手工艺,周围人不理解的时候就可以用这句。也可以用来描写隐居、独处的闲适生活场景。“新编皆雅正,不待仲尼删”可以用来称赞别人的作品质量高。比如评价同学的作文、朋友的原创诗歌都可以用。使用的时候要注意符合语境,不要用在太随意的场合。也可以在日常谈论诗文作品的时候使用这两句。

标签 TAGS

作者 POET

释智圆 976年-1022年
北宋佛教天台宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待