赠骆偃

才高淹下位,圣代尚遗贤。

贾谊方流涕,杨雄正草玄。

开琴逢皓月,试茗选清泉。

箧有文编在,时容后学传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
赠友创作背景
本诗是中唐时期诗人赠与友人骆偃的作品。骆偃才学出众但仕途不畅,长期担任低微官职。诗人创作此诗赠予友人,既表达对其际遇的同情,也肯定其人品与才学。学界目前尚未考证出本诗确切创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。该体裁起源于南朝齐永明时期,到初唐正式定型,是唐代古典诗歌的核心体裁之一。全篇共八句,每句五字,要求符合平仄、押韵、对仗等格律规范。历代文人将其视为五言诗创作的经典体裁,涌现出大量传世名作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人才高却屈居下位的惋惜与不平,第二层是对友人淡泊自守、志趣高雅的赞赏与认同,第三层是对友人作品能够流传后世的期许与肯定。同时暗含对当时人才选拔制度疏漏的委婉批判。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“淹下位”的“淹”指长期停留,“下位”指低微的官职。“圣代”指政治清明的时代,这里是对当时朝代的尊称。“遗贤”指被遗漏、未被任用的贤才。“草玄”指撰写学术著作,典出扬雄撰写《太玄经》的典故。“试茗”就是品尝新茶,“文编”指友人编写的文集作品。每个字词的含义都贴合诗歌的语境,没有生僻的晦涩用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,你才华很高却长期停留在低微的官位上。第二句的意思是,就算是政治清明的时代,也还是会有被遗漏的贤才。第三句用贾谊的典故,说你现在就像当年的贾谊一样满怀忧愤。第四句用扬雄的典故,说你正像扬雄一样专心撰写学术著作。第五句的意思是,你遇上明亮的月夜就会打开琴弹奏。第六句的意思是,你品尝好茶的时候会特意选用清冽的泉水。第七句的意思是,你的箱子里存放着你编写的文集。第八句的意思是,这些作品一定会时常被后世的学习者传阅传承。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人骆偃的赠诗。全诗先是感慨友人怀才不遇的际遇,委婉批评了当时人才选拔的疏漏。接着连用两个古人的典故,夸赞友人的才学与人品。然后描写友人日常弹琴、品茶的高雅生活,展现他淡泊名利的志趣。最后肯定友人的文学价值,期许他的作品能够流传后世。整首诗的情感真挚诚恳,语气平实亲切,没有过多华丽的修饰。
跨学科 · 是什么
满月月相天文学
月亮的月相变化周期约为29.5天,满月一般出现在农历每月的十五或者十六。古代文人非常喜欢在满月时进行弹琴、作诗、饮酒等活动,留下了大量相关的文学作品。满月的时候光线充足,不需要太多照明就可以看清周围的景物,确实适合在户外弹琴。现在我们可以通过天文历法准确预测每一次满月的具体时间,误差不会超过1小时。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓真诚,不要过于激昂。前两联语速稍慢,带着一丝惋惜的语气,每句的停顿是“才高/淹下位,圣代/尚遗贤。贾谊/方流涕,杨雄/正草玄”。后两联的语气要变得舒缓明快,体现出对友人志趣的赞赏,停顿是“开琴/逢皓月,试茗/选清泉。箧有/文编在,时容/后学传”。最后一句可以稍微拉长语调,读出期许的感觉。多读几遍就能很好地把握诗歌的情感节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写“开琴逢皓月,试茗选清泉”的对仗句式,这两句是典型的正对,上下句结构完全一致,都是动作加对应场景的结构。仿写的时候先确定一个生活场景,比如读书、写字、养花这些日常活动。比如我们可以仿写为“读书临静案,研墨取新烟”,或者“栽花逢细雨,观鱼靠小池”。仿写的时候要注意上下句的词性要对应,意境要统一,不要出现内容脱节的情况。多加练习就能熟练掌握这种对仗句式的写法。
核心名句应用场景
“开琴逢皓月,试茗选清泉”这句可以用在描写雅致生活的场景里。比如你写自己周末远离城市喧嚣,在山里度假的内容,就可以用这句来形容那种闲适的状态。也可以用在描写传统文化活动的文章里,比如写古琴雅集、茶会活动的文章,引用这句能够增强文化氛围。还可以用来赞美别人生活有情趣、审美高雅,不会显得浮夸。日常写作中用到这句,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
贾谊(西汉文学家)同典故|人物关联
本诗第三句用到了贾谊怀才不遇的典故,贾谊是西汉著名的政论家、文学家,年少才高却遭到权贵排挤,33岁就抑郁而终,是古代怀才不遇文人的典型代表。后人写感慨人才不受重用的作品时,经常会用到贾谊的典故。
扬雄(西汉学者)同典故|人物关联
本诗第四句用到了扬雄草玄的典故,扬雄是西汉著名的学者、文学家,早年喜欢写辞赋,晚年专心研究哲学,撰写了《太玄经》等学术著作,不追求仕途名利,是古代淡泊自守的文人典型。后人写文人专心治学的内容时,经常会用到扬雄的典故。

名句 CLASSIC LINES

开琴逢皓月,试茗选清泉
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了古代文人高雅的生活志趣。后世常被用来形容闲适淡泊的生活状态,在各类写文人生活、茶文化、古琴文化的文本中被频繁引用。历代评注均称赞这两句对仗工整,意境清新自然。

标签 TAGS

作者 POET

释智圆 976年-1022年
北宋佛教天台宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待