读杜牧集

谗佞当面唾,轻生不得殳。

去邪空有志,嫉恶奈无徒。

后世名垂远,当时道亦孤。

荒斋独怀感,残日照庭芜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感咏史 · 怀古
创作背景
读杜牧文集有感而作
本诗为南宋诗人戴复古晚年隐居期间,阅读唐代诗人杜牧的文集时所作。当时南宋朝政昏暗,奸佞当权,主战派正直人士多遭排挤,戴复古自身也一生落魄未得重用,读杜牧诗文时感同身受,遂写下此诗抒发怀抱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律要求。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对杜牧刚正嫉恶、一心去邪的品格的敬仰赞赏;二是对杜牧生不逢时、正道孤危的遭际的深切叹惋;三是借杜牧的遭遇抒发自身对所处时代奸佞当道、正直之士难以施展抱负的愤懑与感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“谗佞”指喜欢说坏话、阿谀奉承的奸邪小人。第二句中的“殳”是古代的一种兵器,这里代指打击、铲除奸邪的力量。第三句中的“空有志”意思是白白有远大的志向。第四句中的“无徒”指没有志同道合的同伴。第七句中的“荒斋”指荒凉的书房。第八句中的“庭芜”指庭院里生长的杂草。这些字词都是理解全诗的基础,含义直白清晰,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
首联的意思是:奸邪小人们当着杜牧的面唾弃他,他即使不顾自己的性命,也没有办法铲除这些恶人。颔联的意思是:杜牧白白有去除奸邪的远大志向,他痛恨恶人,却无奈没有志同道合的人相助。颈联的意思是:杜牧的美名在后世流传得很远,可他在世的时候,走的正道却十分孤单,没有人支持。尾联的意思是:我在荒凉的书房里独自心怀感慨,西斜的残阳正照着庭院里杂乱的野草。每一句的释义都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰,准确传达原诗的基本意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人读唐代杜牧的文集后写下的咏怀之作。全诗围绕杜牧的生平品格与遭遇展开,先写杜牧生前刚正嫉恶,却无力铲除奸邪,孤掌难鸣的困境,再写他身后名传千古的荣耀,对比出他生前的失意与孤单。最后诗人回到自身,表达了自己读杜牧文集时的深切感慨,以及对古今正直之士共同命运的共鸣。全诗内容集中,情感真挚,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
杜牧所处晚唐政治背景历史学
杜牧生活在晚唐时期,当时朝廷内部牛李党争十分激烈,宦官专权,地方藩镇割据,朝政非常混乱。杜牧本人有远大的政治抱负,主张削平藩镇,加强中央集权,反对宦官专权,因此得罪了很多权贵,一生没有得到重用,长期担任基层官职,才能无法施展。这些历史事实是理解本诗内容的重要背景,和诗中描写的杜牧的遭遇完全对应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首五言律诗的时候,每句可以按照“二三”的节奏断句,比如“谗佞/当面唾,轻生/不得殳”。首联和颔联要读出沉郁、叹惋的语气,语速稍慢。颈联是核心名句,诵读时可以稍作停顿,加重语气,突出对比的意味。尾联要读出低沉、孤寂的情绪,最后一句语速放缓,余音稍长,更好地传达诗里的感慨情绪。诵读时要注意咬字清晰,感情饱满,符合全诗的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“后世名垂远,当时道亦孤”的对比句式,前后两句分别写同一对象不同时间维度的境遇,形成鲜明反差。比如写古代的爱国将领,可以仿写为“后世功标史,当时志未酬”。写当代的科研工作者,可以仿写为“今日功成众,当年路独难”。仿写时要注意前后两句对仗工整,语义关联紧密,对比效果突出,能够清晰传达出想要表达的核心意思。
核心名句写作应用指导
“后世名垂远,当时道亦孤”这句适合用在写历史人物、赞颂正直贤士、慨叹生不逢时的作文场景中。比如写关于屈原的作文时,可以这样用:屈原一生为国为民,却遭到奸人陷害,自沉汨罗,真可谓“后世名垂远,当时道亦孤”。也可以用在写自己对历史人物的感悟的文章里,突出人物生前的困顿和身后的荣耀之间的反差,增强文章的感染力和思想深度。
关联知识图谱
晚唐著名诗人杜牧酬唱赠答
本诗为戴复古读杜牧文集有感而作,所有内容围绕杜牧的生平遭际、品格特点展开,杜牧是全诗的核心描写对象。

名句 CLASSIC LINES

后世名垂远,当时道亦孤
该句为全诗核心名句,精准概括了古往今来诸多正直贤士的共同遭遇,生前正道难行、孤立无援,身后却名传千古,受到世人敬仰,极具思想穿透力与情感共鸣感,后世常被用来慨叹贤士生不逢时的境遇。

标签 TAGS

作者 POET

释智圆 976年-1022年
北宋佛教天台宗僧人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待