酒旗

太平天子束戈矛,惟许青旗在酒楼。

我有百瓢元帅量,使君酣战客中愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
创作背景
本诗创作于天下太平、战事平息的时期,具体创作时间与作者学界暂无定论,创作动因是诗人客居期间与友人宴饮时见酒旗有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求相对宽松,是古典诗歌中短小精悍的体裁类型,历代多用于抒情咏物类创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对太平世道的欣然认可,二是借酣饮抒发旷达豪放的襟怀,以豪量消解羁旅客居的愁绪,整体基调爽利明快。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是束戈矛,意思是收起兵器,代指国家停止战事、进入太平时期。第二个重点词是青旗,就是古代酒楼门口悬挂的青色酒帘,是酒肆的标志性标识。第三个重点词是百瓢元帅量,是夸张说法,形容人的酒量非常大,像领兵的元帅一样有容人的海量。第四个重点词是使君,是古代对地方州郡长官的尊称,这里指和诗人一同宴饮的友人。第五个重点词是酣战,原本指激烈的战斗,这里用来比喻大家畅快喝酒、互相劝饮的状态。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是,太平时期的天子下令收起所有兵器,国家不再有战事发生。第二句的意思是,如今不再允许悬挂战旗,只有酒楼门口可以悬挂青色的酒旗招揽客人。第三句的意思是,我的酒量非常大,就像领兵的元帅一样能喝下上百瓢的酒。第四句的意思是,我要和在座的使君大人一起畅快饮酒,把客居在外的愁绪全都消解掉。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容,准确对应原诗每一句的字面含义。
核心主旨概括
这首诗是诗人看到酒楼门口的酒旗有感而发创作的作品。全诗先描写了太平盛世没有战事、只有酒旗招展的社会景象,表达了对和平世道的认可。后半部分转而写自己的酒量和宴饮的状态,抒发了想要借酣畅的饮酒消解客居他乡愁绪的旷达情怀。整首诗的基调非常明快豪爽,没有低沉哀伤的情绪,读来十分洒脱。
跨学科 · 是什么
古代商业标识管理社会学
古代社会中,酒旗是酒肆的专属商业标识,具有招揽顾客的作用。在战事频发的时期,民间悬挂标识会受到严格限制,避免被误认为军事信号。到了太平时期,朝廷会放松对民间商业标识的管控,允许酒肆正常悬挂酒旗营业。这一细节也侧面反映了古代社会不同时期的社会管理政策差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要明快豪爽,不需要拖长音。第一句节奏划分为:太平天子/束戈矛,语调平稳,读出太平世道的安定感。第二句节奏划分为:惟许青旗/在酒楼,语调稍扬,读出轻松的氛围。第三句节奏划分为:我有百瓢/元帅量,语调要高昂,读出豪迈的气概。第四句节奏划分为:使君酣战/客中愁,语调畅快,读出洒脱的感觉。诵读的时候重音可以放在「束戈矛」「青旗」「元帅量」「酣战」这几个词上。
基础句式仿写
可以仿写本诗先写大环境再写个人状态的结构,也可以仿写夸张比喻的修辞手法。比如可以先描述一个当下的普遍场景,再用夸张的比喻写自己的状态。示例:和煦春风拂岸头,惟见风筝满郊丘。我有千里追风量,共趁晴光消倦愁。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前两句铺垫场景,后两句抒发个人感受,整体风格尽量保持明快。
名句写作应用
核心名句「我有百瓢元帅量,使君酣战客中愁」可以用在朋友聚会宴饮的场景中。当大家一起喝酒想要活跃气氛的时候,可以用这句话来形容自己或者朋友的酒量好,烘托豪爽的氛围。也可以用在抒发消解烦恼的场景中,用来表达自己想要用喜欢的方式排解不愉快情绪的心态。使用的时候不需要修改原句,直接引用就可以契合对应的场景。
关联知识图谱
杜牧《江南春》同意象
唐代杜牧的《江南春》中也用到了酒旗这个意象,同样是用酒旗来表现社会的安定和商业的繁荣。两首诗都将酒旗作为太平时期的标志性符号,具有相同的意象指代功能。关联的依据是两首诗使用了完全相同的核心意象,且意象承载的社会含义基本一致。

标签 TAGS

作者 POET

彭齐
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待