和友人贼后

带号乞兵急,英雄陷贼围。

江山犹未静,鱼鸟欲何归。

城露桑榆尽,时平老幼稀。

书从战后得,读彻血盈衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
唐末战乱时期酬和友人
本诗作于唐末黄巢起义后藩镇混战的历史阶段,诗人收到友人于战乱后所作的诗歌,以此篇酬和,创作动因源于对战乱时局的直观感受与对底层民众遭遇的共情,学界普遍认定创作时间为唐僖宗光启至文德年间(885-888年),无明确异说。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐,是唐代最核心的诗歌体裁之一。每首八句四联,每句五字,要求平仄协调、颔联颈联严格对仗、韵脚统一,在唐代文人创作中应用极为广泛,历代均将其视为古典诗歌的代表性体裁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 带号:指带着声援的文书、檄文。2. 乞兵:请求援兵。3. 贼围:指叛军的包围。4. 鱼鸟:此处比喻流离失所的普通百姓。5. 桑榆:桑树和榆树,古代民居周边常种植的经济树种,代指百姓家园。6. 时平:时局平定的时候。7. 读彻:读完,读透。8. 盈:满,沾满。
逐句白话释义
1. 带着紧急文书请求援兵的消息不断传来,作战的英雄们陷入了叛军的重重包围。2. 江山社稷还没有恢复安定,流离失所的百姓们又能到哪里去安身呢?3. 城外的桑树榆树都已经被战乱损毁殆尽,就算时局平定下来,剩下的老人孩童也已经所剩无几。4. 我在战乱结束之后才收到你寄来的书信,读完之后满满的血泪浸湿了我的衣襟。
全诗核心主旨
1. 这首诗围绕唐末战乱后的时局展开书写。2. 开篇先写战争仍在持续的紧张局势。3. 接着写战乱给普通百姓带来的流离失所的痛苦。4. 再写战争对家园的破坏和对人口的重创。5. 最后以读友人书信的细节收束全诗。6. 整体抒发了诗人对时局动荡的担忧。7. 也饱含对遭受战乱之苦的百姓的深切同情。8. 还表达了对战争灾难的强烈控诉。
跨学科 · 是什么
唐末藩镇战乱历史学
1. 诗句中描写的紧急求援、英雄被困、江山不宁的场景,对应唐末真实的战乱背景。2. 唐朝末年黄巢起义爆发后,各地藩镇趁势扩张势力,互相攻伐。3. 战乱主要集中在中原、江淮等核心统治区域,持续时间长达数十年。4. 期间多次出现城池被围、援兵不及的战况,和诗句描写完全吻合。5. 常年战乱导致朝廷统治力大幅下降,各地秩序彻底崩溃。6. 普通民众成为战乱最大的受害者,生命财产完全没有保障。7. 这一时期的现实主义诗歌多以反映战乱苦难为核心主题。8. 本诗就是这一历史背景下的代表性作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗为五言律诗,诵读时每句按照2-3的节奏断句即可。2. 首联语速稍快,读出局势紧张的紧迫感。3. 颔联语速放缓,读出疑问语气里的沉痛与迷茫。4. 颈联语速更慢,重音落在“尽”“稀”两个字上,读出荒凉感。5. 尾联语调低沉,重音落在“血盈衣”三个字上,读出悲痛的情绪。6. 整体诵读语气要沉重、肃穆,不要过于轻快。7. 每联之间停顿1秒,整首诗诵读时长控制在30秒左右即可。8. 诵读时可以带入对百姓遭遇的共情,更容易传递诗歌的情感。
白描写实句式仿写
1. 可以学习本诗用直白的白描手法写现实场景的写法。2. 仿写时不需要使用华丽的辞藻,用平实的语言表达真实情感即可。3. 可以先选一个自己熟悉的场景作为写作对象,比如受灾后的社区、疫情后的街道等。4. 第一二句先写场景的整体状况,第三四句写细节,最后一句写自己的感受。5. 要注意表达的情感要真实,不要刻意拔高或者虚构内容。6. 比如可以仿写为:“封控刚解除,街旁店半关。老人街边坐,相问几时安。”7. 仿写时要注意每句字数一致,表达通顺即可,不需要严格符合格律。8. 这种写法适合用来记录生活中的真实事件,表达自己的真情实感。
核心名句写作应用
1. 核心名句“书从战后得,读彻血盈衣”适合用在表达对战争反思、对和平珍视的作文中。2. 也可以用在读历史资料、写读后感的场景里,表达对过去灾难的沉痛感受。3. 比如写“铭记历史”主题的作文时,可以这样用:“当我翻开南京大屠杀的史料册,忽然就懂了古人说的‘书从战后得,读彻血盈衣’的分量,那些白纸黑字记录的都是先辈们流过的血。”4. 也可以用在写维和战士相关的文章里,表达对和平守护者的敬意。5. 还可以用在写给灾区人民的慰问信里,表达对他们遭遇的共情。6. 引用时不需要额外解释,只要场景契合就能传递出沉重的情感。7. 要注意不要用在过于轻松的场景里,避免不符合诗句的情感基调。8. 这句诗的感染力很强,恰当引用能大幅提升文章的情感深度。

名句 CLASSIC LINES

书从战后得,读彻血盈衣
以直白沉痛的笔触写出战乱年代文字承载的血泪重量。

标签 TAGS

作者 POET

林宽

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待