玄沙和尚

本是钓鱼船上客,偶除须髪著袈裟。

祖佛位中留不得,夜来依旧宿芦花。

基础信息 BASIC

体裁偈颂 · 七言绝句
情感旷达 · 破执 · 禅理
创作背景
玄沙师备示法偈
本诗为唐末五代禅僧玄沙师备所作,是其印证开悟境界后为门人开示禅理的作品,创作时间约为公元9世纪末,相关记载最早见于北宋《景德传灯录》中玄沙师备的机缘语录,是玄沙禅风的代表性文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗中的七言绝句,同时属于禅门示法偈范畴。偈颂是佛教禅宗常用的文体,多用来表述禅理、印证开悟境界。这类作品既符合近体诗的格律规范,又兼具禅门说理的直白通透特点,在唐代中后期禅门中十分流行。
情感 · 解读
本诗核心情感为禅者破除凡圣名相束缚后的自在通透。全诗没有悲喜情绪的外露,只以平实的表述传递出不慕高位、不执名相、回归生命本真状态的洒脱心境,是禅宗「平常心是道」思想的直观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,须髪,意思是胡须和头发,髪是「发」的异体字。第二,袈裟,指佛教僧尼穿着的法衣,由多块碎布缝制而成,是僧人的身份标志。第三,祖佛,指禅宗的历代祖师和已经证悟的佛陀。第四,芦花,指芦苇开的白色絮状花,多生长在江边湖畔的湿地中。这些字词都是日常生活中的常见意象,没有晦涩的佛教术语。
逐句白话释义
第一句的意思是,我本来就是江上钓鱼船上的过客。第二句的意思是,偶然间剃掉了胡须和头发,穿上了僧人的袈裟。第三句的意思是,就算是祖师和佛陀的尊贵位置,也留不住我。第四句的意思是,到了夜里,我还是照旧回到江边,宿在开满芦花的水荡里。全诗没有难懂的内容,直白讲述了身份变化但本心不改的故事。
核心主旨概括
这首诗通过描写禅僧身份变化但本心不变的选择,传递出不被外在身份、名位束缚,回归本真生活的人生态度。它告诉人们,不管获得了多高的地位、多响的名声,都不要忘记自己本来的样子,不要被外在的标签困住真实的自我。这一主旨不仅适用于禅门修行,也适用于普通人的日常生活。
跨学科 · 是什么
芦花的生物属性植物学
芦花对应的植物是芦苇,属于禾本科芦苇属的多年生水生草本植物。芦苇多生长在江河、湖泊、池沼、沟渠沿岸的湿地环境中,通常在每年秋季8到10月开花,花为白色絮状,质地轻盈,风一吹就会漫天飞舞。我国大部分地区的淡水湿地都有芦苇分布,是非常常见的湿地植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七字,按照二二三的节奏断句,具体断句方式是:本是/钓鱼/船上客,偶除/须髪/著袈裟。祖佛/位中/留不得,夜来/依旧/宿芦花。诵读的时候语气要平和自然,读最后两句的时候可以稍微放缓语速,不用带激昂或者悲伤的情绪,读出平淡洒脱的感觉就可以。
句式仿写指导
仿写这首诗的时候,可以模仿它「身份变化+本心不变」的结构,先写自己原本的身份,再写后来的身份变化,最后写不被新身份束缚、回归本心的选择。示例仿写:本是山间牧牛人,偶穿官服入公门。侯爵位中留不得,归卧松云伴月痕。仿写的时候不用刻意追求押韵,把核心意思表达清楚就可以。
名句日常写作应用
「祖佛位中留不得,夜来依旧宿芦花」这句可以用在描写不慕名利、坚守本心、拒绝外界标签的作文里。比如写陶渊明不为五斗米折腰、辞官归隐的文章,就可以用这句话来形容他不恋官位、回归田园的选择。写放弃高薪工作返乡创业的人物事迹时,也可以用这句话来表现当事人坚守初心的品质。
关联知识图谱
船子和尚偈同主题
船子和尚的偈子是「千尺丝纶直下垂,一波才动万波随。夜静水寒鱼不食,满船空载月明归」,和本诗一样都用渔父作为核心意象,表达禅门破执归真的境界,两首都是唐代禅诗中渔父意象的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

祖佛位中留不得,夜来依旧宿芦花
这两句是本诗的核心名句,以直白的反差表述传递出禅门破执的核心思想,常被用来表述不慕名利、坚守本心的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

释重显 980-1052
北宋云门宗禅师、诗僧,雪窦寺住持,明觉大师

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待