入湖南界 其一二

赤脚蛮中新出来,湖南逢着尽银钗。

虽然未得凌波様,已会人人着草鞋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 闲适
创作背景
被贬赴湘途中创作
本诗为北宋诗人邹浩《入湖南界》组诗第十二首,创作于崇宁二年(1103年)诗人被贬为衡州别驾、赴湖南任职途中,刚进入荆湖南路地界时,为记录所见当地民俗所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代风土类绝句的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人进入湖南地界后,观察到当地土著妇女朴素干练的风貌时,流露出的对民间原生风土的好奇、欣赏与认同感,无贬损意味,充满生活化的鲜活感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“赤脚蛮”是宋代对湖南地区土著少数民族的称呼。“银钗”指银制的发饰,是当地女性常见的装扮。“凌波様”指像洛神那样步履轻盈的柔美姿态。“草鞋”指用草本植物编制的鞋子,适合山地行走。
逐句白话释义
第一句写土著少数民族的妇女刚从山里出来。第二句写诗人进入湖南地界,看到这些妇女头上都插着银钗。第三句写虽然她们没有贵族女子那种步履轻盈的柔美姿态。第四句写她们已经个个都会穿着草鞋走路,十分干练。
核心主旨概括
本诗记录了诗人被贬进入湖南地界时,见到的当地土著妇女的朴素风貌,没有对底层民众的轻视,反而流露出对民间鲜活风土的好奇与亲切感,展现了诗人贴近生活的审美视角。
跨学科 · 是什么
宋代湖南土著女性服饰习俗民俗学
对应的诗句是“赤脚蛮中新出来,湖南逢着尽银钗”。宋代湖南地区的少数民族女性有头上插银钗、日常打赤脚的习俗,银钗既是装饰也是家庭财富的体现,这个习俗在部分湘西南少数民族聚居区保留至今。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为:赤脚蛮中/新出来,湖南逢着/尽银钗。虽然未得/凌波様,已会人人/着草鞋。语气要平实自然,前两句读出观察的新鲜感,后两句读出欣赏的语气,不需要过度抒情。
句式仿写指导
可以仿写本诗“先写所见特征,再用对比突出核心特点”的结构,示例:“布衣裙边新绣来,乡邻遇着尽花钗。虽然未得倾城色,已会家家种菜栽。”仿写时要注意抓住描写对象的典型特征,语言尽量直白质朴。
名句日常写作应用
核心名句“虽然未得凌波様,已会人人着草鞋”适合用在描写劳动人民、乡村生活的作文中,比如写乡村振兴主题的内容时可以用:“村里的妇女们不再困于灶台,上山采茶、下田插秧样样拿手,虽然未得凌波様,已会人人着草鞋,靠自己的双手挣来了好日子。”
关联知识图谱
《洛神赋》同典故
本诗中“凌波様”的典故出自曹植《洛神赋》中的“凌波微步,罗袜生尘”,原本用来形容洛神步履轻盈的姿态,本诗借用该典故指代贵族女性的柔美步态。
《竹枝词》同体裁
本诗属于风土类绝句,和唐代刘禹锡创作的《竹枝词》属于同类作品,都是以描写地方民俗风情为核心内容,语言直白通俗,具有民俗史料价值。

名句 CLASSIC LINES

虽然未得凌波様,已会人人着草鞋
该句为本诗核心名句,以贵族女性的柔美步态对比底层劳动女性的干练姿态,语言直白质朴,成为宋代风土诗中描写劳动女性的经典语句,常被民俗研究领域引用。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待