招俞清老并简康远禅师 其三

石塔迢迢两闰余,潜知骨痩夺松枯。

烦君为把公凭判,同过江来伴老夫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
黄庭坚贬谪西南时期所作
本诗创作于北宋绍圣至元符年间,黄庭坚因新旧党争被贬谪到黔州、戎州一带,距初贬已经过两次闰年,时长七年有余。诗人久居偏远之地,思念旧友俞清老、康远禅师,故创作本组诗邀约二人前来相伴,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的抒情短章体裁。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,宋代在保留格律规范的基础上进一步拓展了日常化、口语化的表达空间,在历代文体中属于普及度极高的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是久居僻地对友人、禅师的真切思念,发出同行相伴的诚挚邀约;二是贬谪期间看淡仕途沉浮的淡泊心境,向往与知己同游的闲散生活。历代解读对本诗情感内核的认知高度统一,无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迢迢形容距离遥远的样子。闰余指闰年积累的时间,这里指代两次闰年间隔的七年左右时长。潜知意思是暗自知晓、私下预料。公凭指宋代官方出具的通行凭证,过关津渡口时需要出示。老夫是诗人对自己的谦称,符合古代老年男子自称的习惯。这些字词都是宋代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是远处的石塔遥遥可见,从我被贬到这里已经过了两个闰年多的时间。第二句的意思是我私下里知道自己现在身形消瘦,比干枯的松树还要清癯。第三句的意思是麻烦你先把通行的官方凭证办好。第四句的意思是我们一起渡过长江来陪伴我这个老头子。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是黄庭坚被贬到西南偏远地区时写给友人的邀约诗。诗人因为久居偏僻之地,思念自己的老朋友俞清老和康远禅师,所以写下这首诗,邀请两人办好通行凭证,一起来到自己的住处相伴游玩。整首诗语气直白恳切,没有矫揉造作的修饰,非常贴近日常说话的语气,能够让人感受到诗人对友人的真切思念。
跨学科 · 是什么
宋代公凭制度历史学
公凭是宋代的官方通行凭证,相当于现在的通行证。宋代出于人口管理和税收的需要,严格限制人口随意流动,普通人要离开户籍地到其他地方,必须提前向官府申请公凭,过关卡、渡江河的时候都要检查公凭,没有公凭的人会被官府盘问甚至扣押。这个制度是宋代社会管理的重要组成部分,在很多宋代的史料和文学作品中都有记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要采用舒缓平稳的语气,符合诗人闲适淡泊的心境。断句节奏参考:石塔/迢迢/两闰余,潜知/骨瘦/夺松枯,烦君/为把/公凭判,同过/江来/伴老夫。读最后一句的时候语气可以稍微放缓,加重“伴老夫”三个字的语气,突出恳切的邀约情绪。整体诵读不需要刻意拔高声调,用日常说话的平实语气即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句直白的邀约句式,结构为“烦君为把XX办,同来XX伴XX”。比如邀约朋友一起去旅游可以写“烦君为把车票买,同去苍山伴我游”,邀约朋友来家里聚会可以写“烦君为把特产带,同来我家伴我聊”。仿写的时候注意保持口语化的表达风格,不需要太过文雅晦涩,符合日常邀约的场景即可。
名句应用场景
核心名句“烦君为把公凭判,同过江来伴老夫”适合用在邀约许久未见的老朋友见面的场景。比如很久没见的好朋友在外地,你想邀请他来你的城市玩,就可以在朋友圈或者聊天的时候发这句诗,既能表达思念,又显得很有文化底蕴。也可以用在同学聚会、老友聚会的邀约文案里,非常贴切。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
本诗的作者是北宋著名诗人黄庭坚,他是江西诗派的开创者,与苏轼并称“苏黄”,是宋代诗歌成就最高的诗人之一。
俞紫芝(俞清老)人物关联
俞清老本名俞紫芝,字清老,是北宋著名的隐士、诗人,和黄庭坚是多年的好友,两人经常有诗歌唱和往来。

名句 CLASSIC LINES

烦君为把公凭判,同过江来伴老夫
这两句是本诗核心名句,以直白恳切的口语化表达,直接发出邀约,打破了传统赠友诗的含蓄风格,极具个性。该句后世常被用作邀约友人同游的经典表达,在宋代交游诗中具有较高的辨识度,历代诗话多有提及。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待