龙图胡公挽词 其三

知己如公少,还乡特地亲。

分携能几日,闻语歘惊人。

永念恩常在,深惭报未伸。

从横泪交下,空洒朔风频。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽词创作背景
本诗为北宋诗人邹浩创作的《龙图胡公挽词》组诗第三首,创作于邹浩还乡后与胡公交往密切、分别不久的节点,彼时作者突然收到胡公逝世的消息,心怀悲痛与愧疚写下本诗,用以悼念这位生平少有的知己。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句,每句五字,总计四十字。该体裁要求平仄合规、中间两联对仗工整、押韵符合韵书规范,是中国古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是得知知己逝世消息的震惊错愕,第二层是对胡公生前知遇之恩的深切感念,第三层是尚未报恩便痛失知己的愧疚遗憾,最终落脚为无法消解的沉痛悼亡之情,情感真挚浓烈,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“龙图”指宋代龙图阁职衔,是对胡公的官方尊称。第二,“挽词”是古代哀悼逝者的专用文体,多为韵文形式。第三,“歘”读音为xū,是忽然、突然的意思,突出消息传来的突兀。第四,“朔风”指冬天的北风,常用来烘托萧瑟悲凉的氛围。第五,“分携”是分别、分开的意思,指作者此前和胡公的短暂离别。第六,“未伸”指没有实现、没有完成,这里指报恩的心愿没有达成。第七,“从横”同“纵横”,形容眼泪交错落下的样子。第八,“特地”是格外、更加的意思,突出还乡后两人交情的深厚。
逐句白话释义
第一句的意思是,像您这样懂得我的知己,这辈子实在太少了。第二句的意思是,我回到家乡之后,和您的交情变得格外亲近。第三句的意思是,我们上次分开到现在,才过去了没有几天的时间。第四句的意思是,突然听到您逝世的消息,我整个人都无比震惊。第五句的意思是,我永远都记得您对我的恩惠,这份恩情从来都没有消散。第六句的意思是,我深深感到愧疚,还没来得及报答您对我的恩情。第七句的意思是,我的眼泪忍不住纵横交错,不停从脸上落下来。第八句的意思是,我只能白白地把这些泪水,频频洒在呼啸的北风里。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者邹浩为悼念已故的知己胡公创作的挽词。全诗从两人的知己交情说起,讲到还乡后两人的亲近相处,再讲到分别不久突然听到死讯的震惊,之后抒发了感念恩情、没能报答的愧疚,最后以泪洒北风的场景收尾。整首诗没有华丽的辞藻,全是作者真实情感的流露。它的核心是抒发作者痛失知己的悲伤,以及对胡公知遇之恩的感念、未能报恩的遗憾。读者可以从平实的语言里感受到作者浓烈的哀痛情绪,很容易产生共情。
跨学科 · 是什么
古代吊唁文体风俗社会学
挽词是中国古代用于哀悼逝者的专用文体,属于丧葬文化的一部分。宋代时期,文人士大夫之间吊唁知己、亲友、同僚时,都会创作挽词表达哀悼之情。挽词一般多为五言、七言的律绝形式,内容多涉及和逝者的交谊、对逝者的评价、自身的哀痛之情。本诗作为挽词,完全符合宋代的社会风俗,是当时文人士大夫社交礼仪的一部分。这类挽词很多都会被收入作者的文集,或是刻在墓碑、墓志铭上流传后世。普通百姓也会用类似的文体表达对逝者的悼念,只是没有文人创作的这么规整。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要低沉哀婉,语速要比读普通诗歌稍慢一些。每句的停顿按照二三结构划分,比如“知己/如公/少”“还乡/特地/亲”,不要读破句。读颔联“分携能几日,闻语歘惊人”的时候,“歘”字要读得稍重一点,突出消息传来的震惊感。读颈联“永念恩常在,深惭报未伸”的时候,语气要放缓,加重愧疚的情绪。读尾联“从横泪交下,空洒朔风频”的时候,最后三个字“朔风频”可以稍微拖长一点,营造出萧瑟悲凉的氛围。诵读的时候要投入情感,才能传递出诗里的哀痛情绪。
基础句式仿写指导
大家可以学习本诗颈联“永念恩常在,深惭报未伸”的对偶句式进行仿写。对偶句式要求上下两句字数相同、词性相对、语义相关,读起来朗朗上口,富有节奏感。仿写的时候首先要确定想要表达的主题,比如感念朋友的帮助、后悔错过某件事等等。比如想要表达感谢朋友一直陪伴的主题,可以写“常记相陪意,深谢暖我心”。如果想要表达后悔没有好好学习的主题,可以写“常悔蹉跎久,深愧用功迟”。仿写的时候要注意上下句的语义要关联,不要出现完全不相关的内容,也要注意词性的对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。
核心名句写作应用
“永念恩常在,深惭报未伸”这句名句非常适合用在悼念类、感恩类的写作场景中。比如写纪念去世的爷爷、奶奶、外公、外婆的作文时,可以用这句话表达自己还没来得及尽孝,长辈就已经离世的愧疚与感念之情。写悼念自己的恩师、班主任的文章时,也可以用这句话表达对老师栽培之恩的感念,以及没能回报老师的遗憾。还可以用在写给已故知己的纪念文章里,表达两人之间深厚的交情,以及痛失好友的悲伤。使用的时候可以直接引用这句话,之后再结合自己的具体经历展开描写,会让情感的表达更加真挚浓烈。
关联知识图谱
中国古代哀祭文体同体裁
本诗属于古代哀祭文体中的挽词类别,这类文体专门用于哀悼逝者,多为韵文形式,是中国古典文学的重要组成部分,历代均有大量优秀作品传世。
北宋诗人同作者
本诗作者为北宋诗人邹浩,号道乡先生,是北宋中后期的重要文人,为官正直,诗文风格平实真挚,有《道乡集》传世,收录其各类诗文作品上千首。

名句 CLASSIC LINES

永念恩常在,深惭报未伸
这两句是本诗的核心名句,直白抒发了作者对逝者恩惠的感念与未能报恩的愧疚之情,情感真挚恳切,后世常被用于悼念恩师、长辈、知己的场景,在各类纪念文、吊唁文中被频繁引用,具有广泛的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待