故通仕孙公挽词 其二

君子不可见,先生无复遭。

凶传俄一旦,吉养谩三刀。

德与诸郎远,门将驷马高。

伤心独南陌,松桧朔风号。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
楼钥悼孙姓通仕郎
本诗为南宋官员、文学家楼钥所作,是为悼念逝世的孙姓通仕郎创作的第二首挽词,创作时间大致在南宋孝宗至光宗年间,是楼钥居乡或任官期间为同僚、乡贤亲属所作的应酬类悼亡作品,无相关生平附会记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是中国古典诗歌的常见形制,每句五字,全诗共八句,讲究平仄对仗与押韵规范,在唐宋时期发展成熟,是文人抒情、应酬、悼亡类创作的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是听闻孙公逝世噩耗的错愕与哀伤,第二层是对逝者平生德行高洁的衷心称颂,第三层是对孙氏家族后人昌隆显贵的美好祝愿,情感真挚沉郁,符合挽词的文体功能定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
通仕指通仕郎,是宋代的低级文官名。挽词是哀悼逝者的专用文体。三刀是古代指官吏升迁的典故。驷马高指四匹马拉的高盖车,代指家族显贵。松桧指松树和桧树,常种植在墓地周边。谩是徒然、空自的意思。朔风指冬天的北风。
逐句白话释义
第一二句的意思是,品行高洁的君子再也见不到了,我再也没有机会遇到像先生这样的人了。第三四句的意思是,噩耗突然在一天之内传来,原本盼望先生升迁的美好祝愿都成了空。第五六句的意思是,先生的德行会惠及他的后人,孙家的门庭未来一定会变得显赫。第七八句的意思是,我独自站在南边的小路上伤心不已,只听见墓地的松桧在北风中发出呼号的声响。
核心主旨与内容概括
这首诗是悼念孙公的挽词,开篇直接抒发了孙公逝世后作者的惋惜之情,中间先写听闻噩耗的错愕,再称颂孙公的德行、祝愿其家族兴旺,最后以墓地的凄凉景色收尾,整体表达了作者对逝者的哀悼和敬意,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代通仕郎官制历史学
通仕郎是宋代的文散官名称,属于低级文官阶品,没有具体的职掌,只是用来确定官员的品级和俸禄,相当于现在的非领导职务职级,是宋代对低级文人授予的常见官衔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,首联要读出惋惜的语气,每句的停顿是二二一结构,比如“君子/不可/见,先生/无复/遭”。颔联要读出错愕的感觉,颈联语气稍微上扬带出称颂的感觉,尾联语速放慢,读出哀伤的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对仗句式,前后两句字数相同,词性相对,内容相互关联,比如写赞美老师的内容可以写“恩同桃李满,名共竹松长”,写赞美长辈的内容可以写“德随岁月久,福共子孙长”,符合对仗工整的要求就可以。
核心名句写作应用
“德与诸郎远,门将驷马高”这句可以用在悼念长辈、先贤的文章里,也可以用在祝贺别人家孩子有出息、家族兴旺的场合,比如写给德高望重的老人的贺信里,就可以用这句来称赞老人的德行好,后代都很优秀,家族未来会越来越兴旺。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽词属于悼亡诗的分支,是专门用于丧葬场合哀悼逝者的诗歌体裁,内容多为称颂逝者德行、表达哀悼之情,从唐代开始广泛应用于文人应酬创作中。

名句 CLASSIC LINES

德与诸郎远,门将驷马高
该句对仗工整,用典贴切,既称颂了逝者的德行泽被后人,又寄望孙氏家族未来门庭显赫。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待