故成纪李季侔挽词 其二

师门深往好,姻党厚新情。

正尔追谈笑,那知隔死生。

松风传挽铎,垄月照铭旌。

莫预东郊送,悲凉空此诚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 惋惜
创作背景
为悼念亡友李季侔所作
本诗是宋代诗人程俱为已故成纪人士李季侔创作的挽词,二人既有同门交谊,又新增姻亲关系,交往密切。李季侔猝然离世,程俱无法亲临送葬,故作此诗寄寓哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五个字,格律要求严格,需遵循平仄、押韵、对仗等规范,成熟于唐代,是古代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次,一是对与亡友深厚交谊的追忆,二是对挚友骤然离世的震惊与悲痛,三是无法亲临送葬的深切遗憾,情感真挚沉郁,毫无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
成纪是古地名,位于今甘肃天水一带。挽词是专门用于悼念死者的诗文。姻党指姻亲家族。挽铎是葬礼上使用的铜制铃铎,用来引导送葬队伍。铭旌是灵柩前悬挂的长幡,上面书写死者姓名官职,用于标识死者身份。东郊送指到郊外参加送葬仪式。
逐句白话释义
首联是说我和你同门相交多年情谊深厚,最近两家又结为姻亲,关系更加亲厚。颔联是说正想着要和你相聚谈笑,哪里知道突然就生死相隔再也见不到了。颈联是说松间的风声传来葬礼上铎铃的声响,垄墓上空的月光照着灵前的铭旌。尾联是说我没法亲自到东郊为你送葬,只能空怀着满腔悲凉的诚意来悼念你。
核心主旨概括
这首诗是诗人为悼念亡友李季侔所作,诗人追忆了和亡友的深厚交谊,抒发了得知挚友骤然离世的震惊与悲痛,也表达了自己无法亲临送葬的深切遗憾,整首诗情感真挚,没有虚饰的赞美,全是发自内心的真实感受。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼仪社会学
古代举办葬礼时,会使用铃铎、铭旌等专门的丧葬物品,送葬队伍通常会前往郊外的墓地安葬死者,这些都是中国古代传统丧葬习俗的常见内容,在很多古籍中都有相关记载。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照二三字的节奏停顿,比如“师门/深往好,姻党/厚新情”。整体语气要低沉哀婉,语速稍慢,读到颔联时可以稍作停顿,突出转折的冲击感,读到尾联时语气放缓,读出遗憾的感觉。
句式仿写指导
可以仿写“正尔____,那知____”的转折句式,先写对某件事的美好期待,再写突如其来的意外转折,用来突出落差感,比如可以仿写为“正尔约春游,那知风雨阻”,“正尔盼归期,那知音讯断”。
名句写作应用
“正尔追谈笑,那知隔死生”可以用在悼念亲友、感慨生命无常、劝人珍惜当下的写作场景中,比如可以这样使用:“听闻老同学突发意外离世的消息,我瞬间想起这句‘正尔追谈笑,那知隔死生’,上次聚会的欢声笑语还在耳边,没想到竟已是天人永隔。”
关联知识图谱
元稹《遣悲怀三首》同主题
《遣悲怀三首》是元稹悼念亡妻的诗作,和本诗同属悼念主题,都以真挚的日常情感入诗,没有虚浮的修饰,情感朴素动人,是古代悼念类诗歌的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

正尔追谈笑,那知隔死生
这句以极朴素的语言写出了生死无常的冲击感,前半段还停留在相约谈笑的美好期待中,后半段陡然落到生死相隔的残酷现实,反差强烈。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待