故文安郡君刘氏挽词 其一

鹫峰成记别,聊现大家身。

瞬目超尘劫,随方得本真。

忘忧残旧草,供祭冷初苹。

独有闺门泪,澘然冬复春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽词创作背景
本诗是南宋文人韩元吉为已故文安郡君刘氏创作的丧葬类挽词,作于刘氏离世后不久,具体创作年份学界暂无可考,现存最早收录于《南涧甲乙稿》卷三,后世辑入《全宋诗》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。五言律诗定型于初唐时期,是古典诗歌的主流体裁之一,历代创作数量庞大,名家名作繁多。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故文安郡君刘氏的追念与哀悼,既赞颂了逝者的品性修为,也抒发了亲友对其离世的绵长伤痛,情感真挚沉郁,符合挽词类作品的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鹫峰指佛教圣地灵鹫山,代指佛法境界。大家指古代对品德高尚女子的尊称。尘劫是佛教用语,指人世的苦难轮回。本真指人本来的心性。忘忧草即萱草,古代认为可消解忧愁。苹是水生植物,古代常用作祭祀贡品。澘然指流泪的样子。
逐句白话释义
第一二句说逝者与佛法境界告别,暂且化身为世间品德高尚的刘氏。第三四句说她眨眼间就超脱了人世苦难轮回,随处都能回归自己本来的清净心性。第五六句说曾经用来消解忧愁的萱草已经枯萎,祭祀用的苹菜也渐渐变冷。第七八句说只有闺门里的亲人眼泪,从冬天一直流到春天还没停止。
核心主旨与内容概括
这首诗是为已故文安郡君刘氏写的挽词,全诗既用佛教典故赞颂了逝者的品性修为,也通过日常景物的描写抒发了亲友对她离世的深切哀悼,整体风格质朴沉郁,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
忘忧草(萱草)植物学
诗中提到的忘忧草就是我们常说的萱草,也叫金针菜,是常见的观赏兼食用植物。古代人认为看到萱草就能忘记忧愁,所以把它叫做忘忧草,常用来寄托排解忧愁的愿望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要低沉哀伤。每句五字可以按照2-3的节奏断句,比如“鹫峰/成记别,聊现/大家身”。读到最后两句“独有闺门泪,澘然冬复春”的时候可以适当放慢语速,加重语气,突出哀伤的情感。
句式仿写指导
可以仿写最后两句“独有XX泪,澘然冬复春”的时间烘托抒情的句式,比如描写对亲人的思念可以写“独有他乡客,思归秋复春”,描写对故乡的思念可以写“独有檐前月,相陪冬复春”。仿写的时候要注意后半句用时间跨度来烘托前面的情感,让情感更有分量。
名句写作应用
“独有闺门泪,澘然冬复春”这句可以用在描写悼亡、思念亲人的作文里,比如写奶奶去世后的思念,可以写“奶奶离开已经一年了,家里的陈设还和她在的时候一样,独有闺门泪,澘然冬复春,妈妈的眼泪从来没有干过”。也可以用在描写对离世英雄的追思文章里。
关联知识图谱
古代丧葬文体同体裁
本诗属于挽词类文体,是古代专门用来哀悼逝者的诗歌体裁,内容多为赞颂逝者品性、抒发哀悼之情,语言多庄重沉郁。

名句 CLASSIC LINES

独有闺门泪,澘然冬复春
该句以四季轮转的时间跨度烘托亲友哀悼之情的绵长不绝,语言质朴却感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

邹浩 1060年-1111年
北宋元祐党人、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待