春词 其六

君恩破寒色,天笑觉春回。

先暖延和柳,曾无羯鼓催。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感闲适
创作背景
宣和年间宫苑咏春创作
本诗是宋徽宗赵佶《春词》组诗的第六首,创作于北宋宣和年间,为宋徽宗在汴京皇宫延和殿周边观赏早春景色时的即兴作品,属于宫廷咏景类诗歌,创作动因是描摹春日宫苑和暖气象,烘托太平氛围。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典近体诗体裁,定型于唐代,每首共四句,每句五个字,有严格的平仄、押韵规则。该体裁篇幅短小精悍,擅长以极简文字凝练场景、抒发情感,是两宋文人常用的创作体裁之一,本诗完全符合五言绝句的正体格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是帝王视角下观赏宫苑早春丽景的纯粹欣喜,第二层是暗含对当下朝政安稳、时节和美的自得心态,整体基调明快闲适,是北宋宣和年间宫廷日常氛围的直观映射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
君恩指帝王的恩泽,这里将帝王的恩德具象化,赋予其驱散寒意的力量。天笑是对帝王笑容的尊称,用来体现帝王的愉悦情绪。延和指北宋皇宫中的延和殿,是本诗的创作地点。羯鼓是古代出自西域的打击乐器,音色高亢明亮,唐代宫廷十分流行。这里的字词都是宋代宫廷诗的常用表述,没有生僻含义,普通读者可以轻松理解。
逐句白话释义
第一句的意思是帝王的恩泽驱散了冬日残留的寒色,天地间慢慢变得温暖起来。第二句的意思是看到帝王愉悦的神色,就觉得春天已经实实在在回到了人间。第三句的意思是延和殿旁边的柳树最先感受到暖意,已经悄悄抽出了嫩黄色的新芽。第四句的意思是这些柳树发芽完全是自然到来的,根本不需要像传说中那样敲羯鼓来催促它们生长。整个释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋徽宗站在帝王的视角,描写北宋皇宫里早春到来的日常景象。全诗用了唐玄宗敲羯鼓催促柳树发芽的典故,反过来突出当下春日如约而至的祥和状态。既体现了宋徽宗对宫苑春日丽景的喜爱之情,也暗含了他对当时太平光景的自得心态。整体内容非常简单直白,没有复杂的深层隐喻,属于典型的宫廷咏景小诗。
跨学科 · 是什么
羯鼓的基本属性历史学
羯鼓是一种古代打击乐器,原本出自西域地区,南北朝时期传入中原,在唐代宫廷非常盛行。它的形状是两头粗中间细,用山桑木制作而成,敲击的时候声音高亢洪亮,穿透力很强。唐玄宗本人就非常擅长演奏羯鼓,还留下了敲羯鼓催促柳芽生长的传说。这个知识点属于历史学范畴,对应诗句是“曾无羯鼓催”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持轻快明亮,体现出春日到来的愉悦感。断句按照五言绝句的常规节奏,每句分为两个部分,前两个字一顿,后三个字一顿,具体断句为“君恩/破寒色,天笑/觉春回。先暖/延和柳,曾无/羯鼓催”。每句的最后一个字要适当拉长读音,体现出诗歌的韵律感,不需要刻意加重语气,保持自然流畅即可。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句是非常工整的对仗句式,“君恩”对“天笑”,“破寒色”对“觉春回”,结构对称,含义关联,非常适合仿写。仿写的时候可以先找两个相关的意象,分别对应前后句的主语,再找两个相对的动作作为谓语,就能写出工整的对仗句。比如可以仿写为“和风/破寒色,燕归/觉春回”,或者“梅开/辞冬去,冰消/送暖来”,都是符合这个句式结构的表达。
核心名句日常写作应用
核心名句“先暖延和柳,曾无羯鼓催”适合用在描写春日景色、表达万事顺遂的场景中。比如写小区春景的时候可以用:“楼下的柳树早就抽出了嫩黄的新芽,路边的迎春也开得热热闹闹,真是‘先暖延和柳,曾无羯鼓催’,春天的脚步比我们预想的还要快得多。”也可以用在形容事情顺利推进的场景,比如:“这次项目的推进完全没有遇到阻碍,各个环节都顺畅得很,正应了那句‘先暖延和柳,曾无羯鼓催’,好的结果自然会到来。”
关联知识图谱
羯鼓催花典故同典故
本诗第四句“曾无羯鼓催”引用了唐玄宗敲羯鼓催促柳芽生长的典故,二者直接关联,这个典故是理解本诗核心内涵的关键背景知识,普通读者需要了解这个典故才能读懂诗句的巧妙之处。

名句 CLASSIC LINES

先暖延和柳,曾无羯鼓催
该句是本诗的核心名句,反用唐代唐玄宗羯鼓催柳发芽的典故,语言清丽巧妙,既点明了早春柳树先抽芽的物候特点,又凸显了本诗的特殊帝王视角,后世常被用来指代美好事物如约而至、无须刻意强求的状态,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待