题贵溪翠颜亭二首 其二

船中自带红泥灶,亭上亲煎白乳泉。

唯有溪山知此意,水风吹面晚萧然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感仕途 · 失意 · 自然 · 闲适
创作背景
杨万里罢官北归途经贵溪所作
南宋淳熙九年(1182年),杨万里因弹劾地方不法官员遭排挤,罢去提举广东常平茶盐官职,北归故乡吉水途中途经信州贵溪,登临翠颜亭作此组诗,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,每句七字,共四句,为宋代近体小诗的典型体裁,历代被视为最适合表达灵动短章意趣的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是远离官场琐事、与自然相亲的闲适自在,二是仕途失意、无人理解的淡淡萧然,两种情绪交融形成淡远清旷的整体基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
红泥灶指用红黏土烧制的小型便携炉灶,古代文人出行常携带用以煎茶煮水。白乳泉指甘美浓稠、色如乳汁的优质泉水。萧然指清冷疏淡、略带惆怅的氛围。本诗字词浅白,无生僻字与通假字。
逐句白话释义:船里自带了红泥做的小炉灶,登上翠颜亭亲手煎煮甘美如乳的泉水。只有眼前的溪水和青山懂得我此刻的心意,水面吹来的风拂过脸庞,傍晚的氛围格外清冷疏淡。释义完全贴合字面意思,没有额外文学引申。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人归乡途中登临翠颜亭、煎泉赏景的小事,用直白自然的语言抒发了与自然相知的闲适情绪,也暗含了仕途不顺的淡淡失落。整体风格清新明快,没有晦涩的表达,很容易被普通读者理解。
跨学科 · 是什么
白乳泉的地理属性地理学
贵溪当地的白乳泉属于天然出露的岩溶地下水,水中含有丰富的碳酸氢钙等矿物质,流动时裹挟微小气泡,外观呈现乳白色,口感清冽甘美,适合煎茶。这是当地特殊的喀斯特地质环境形成的独特泉水景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时采用2-2-3的节奏断句:船中/自带/红泥灶,亭上/亲煎/白乳泉。唯有/溪山/知此意,水风/吹面/晚萧然。整体语速平缓放松,读最后一句时可以稍微放慢语速,带出淡淡的惆怅感,不要读得过于沉重。
句式仿写指导
可以仿写“唯有XX知此意,XXXXXXX”的句式,用来表达只有特定事物懂得自己心境的情绪。比如“唯有清风知此意,穿帘拂案送幽香”,“唯有旧书知此意,伴我深宵到晓光”,仿写时注意后半句要贴合前半句的意境,保持整体协调。
名句应用场景
“唯有溪山知此意”适合用在描写亲近自然、无人理解的心境的作文中。比如写自己登山赏景的经历时可以用:我独自站在山顶看着云卷云舒,远处的山峦在雾中若隐若现,忽然就懂了古人“唯有溪山知此意”的心境,所有的烦恼都瞬间消散了。
关联知识图谱
《过松源晨炊漆公店》同作者|同主题
两首诗都是杨万里旅途中所作的七言绝句,都以日常小事入诗,风格清新自然,都抒发了行路途中的所思所感,符合诚斋体的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

唯有溪山知此意,水风吹面晚萧然
以拟人手法赋予溪山人格属性,以景结情余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

毛滂 1060~?(1124年尚存)
北宋文学家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待