游罗园

故山新寄小郫筒,春事而今一半空。

儿女笑从花影外,杯盘香在水光中。

泉分石溜浑罂白,病得春醅半颊红。

祓禊山阴已陈迹,试将青草葄衰翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
归隐后春日游园创作
创作于南宋理宗年间,作者方岳辞官归隐徽州祁门故里期间,受邀游览当地罗氏私家园林,与家人春日宴饮时即兴创作此诗
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,成熟于唐代,要求全诗共八句五十六字,中间两联对仗,平仄押韵符合固定格律规范,历代都是文人抒情言志的重要文体形式
情感 · 解读
核心情感包含三层,第一层是暮春时节春光过半的淡淡怅惘,第二层是游园宴饮、家人相伴的闲适愉悦,第三层是不慕古、安享当下平淡生活的旷达超脱,整体基调轻松明快,充满烟火气

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
郫筒是古代四川地区用竹筒酿制的酒,这里代指佳酿。春事指春天的景致与游赏事宜。杯盘指代宴饮的食物与酒具。石溜指从山石间流下的泉水。春醅指春天刚刚酿造好、还未过滤的酒。祓禊是古代上巳节到水边清洗、祈福消灾的习俗。葄是指用草铺垫、当坐垫的意思。衰翁是作者自称,指年迈的自己。
逐句白话释义
第一句写故乡亲友刚送来一小坛佳酿,用来游园时饮用。第二句感慨如今春天已经过去了一半,不少春景都已凋零。第三句写孩子们在花影之外嬉笑玩闹,充满生机。第四句写宴饮的杯盘摆放在水边,香气飘散在水光之上。第五句写山石间流出的泉水澄澈洁白,倒在酒坛里和酒色相融。第六句写我本来抱病在身,喝了几口春酒之后脸颊泛起了红光。第七句写当年王羲之等人在山阴兰亭祓禊的雅事,早已成为过去的陈迹。第八句写如今我也效仿古人,摘来青草铺在地上当坐垫,安享这春日的闲适。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人暮年春日游览罗园、与家人宴饮的完整场景。开篇点出携酒游园的背景,暗含对暮春时节春光过半的淡淡怅惘。中间四句集中描摹游园的所见所感,有儿女嬉笑的鲜活画面,也有宴饮泉边的闲适体验。结尾用兰亭祓禊的典故,表达自己不追慕古人雅事,安享当下平淡快乐的旷达心境。全诗整体基调轻松明快,充满了田园生活的烟火气与闲适感。
跨学科 · 是什么
祓禊民俗民俗学
祓禊是中国古代非常重要的春日习俗。通常在每年农历三月初三的上巳节举行。活动核心内容是到水边洁净身体,消除不祥的灾祸预兆。魏晋时期,这项习俗逐渐增加了文人宴饮、踏青游赏的内容。最著名的祓禊活动就是王羲之召集的山阴兰亭会。参与者在水边曲水流觞,吟诗作赋,成为后世文人推崇的雅事。作者在诗中提到这个典故,是为了和自己当下的普通游园宴饮做对比。表现自己不慕古、安享当下的平淡心境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗整体语气要轻松舒缓,体现闲适的基调。第一句语速稍缓,读出收到佳酿的愉悦感。第二句语气稍带轻叹,读出春光过半的淡淡怅惘,不要过于沉重。第三句语速加快,语气明快,读出儿女嬉笑的鲜活感。第四句语气舒展,读出春日水光里香气浮动的氛围感。第五、六句语速平缓,读出饮酒赏泉的惬意感。第七句语气稍沉,读出感慨历史陈迹的厚重感。第八句回归轻快,读出旷达洒脱的心境。
句式仿写指导
这首诗的颔联“儿女笑从花影外,杯盘香在水光中”是非常经典的对仗句式。仿写时可以先确定两个并列的场景,分别对应上下句。上下句要字数相同,词性相对,意境相关。上句可以写动态的人物活动,下句写静态的环境氛围。比如可以仿写为“飞鸟鸣于林叶间,茶香飘在竹影中”。也可以写日常场景,比如“孩童闹在巷口处,饭香浮在晚风里”。仿写时要注意上下句的画面要协调,符合整体的意境。不用刻意追求绝对的词性对仗,表意自然流畅即可。
核心名句写作应用
“儿女笑从花影外,杯盘香在水光中”这句适合用来描写春日宴游、家庭聚会的场景。可以用在记叙文的写景段落里,烘托轻松愉悦的氛围。比如写春日和家人去公园野餐的场景,就可以引用这句诗来概括整体的氛围。也可以用在描写家乡春日风俗的作文里,表现春日里的烟火气。还可以用在散文中,表达对平凡美好生活的热爱。引用时可以直接用原句,也可以化用其中的意象。比如化用为“笑声落在花影里,香气浮在水光上”,适配现代文的表达风格。应用时要注意场景匹配,不要用在严肃沉重的主题里。
关联知识图谱
《兰亭集序》同典故
诗中“祓禊山阴已陈迹”一句所用典故出自王羲之《兰亭集序》,记载的是东晋时期王羲之等人在山阴兰亭举行祓禊宴游的历史事件,二者均关联春日文人宴游主题

名句 CLASSIC LINES

儿女笑从花影外,杯盘香在水光中
该句对仗工稳,画面鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待