再书

北风过河霜雾深,冻入毛骨殊侵寻。

行人已苦长安道,俗眼徒惭季子金。

风月秦楼愁处别,莺花蜀国病中吟。

莫嗤今日西归计,直为重安亲老心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 孝亲 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南宋宦游归乡前所作
本诗作者为南宋中期文人李流谦,创作于他在都城临安宦游任职期间。当时诗人仕途不顺,想到蜀地老家的父母年事已高无人照料,最终下定决心辞官西归奉亲,这首诗就是他在临行前创作,用以明志的作品,学界普遍考证创作时间为宋孝宗乾道年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟定型。全诗固定为八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,要求颔联和颈联必须严格对仗,平仄、押韵都有明确规范,是中国古典文学中应用广泛、经典作品数量极多的诗体。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是诗人常年宦游漂泊、饱受奔波之苦的失意愁闷,第二层是面对世俗对功名利禄的追捧,诗人坚定选择放弃仕途归乡奉养双亲的真挚恳切,整体情感从沉郁转向明朗,凸显了孝亲为先的价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“侵寻”指寒气逐渐侵袭的状态,“季子金”是用战国苏秦的典故,指代功名利禄,“秦楼”是古代对歌楼妓馆的统称,“莺花”指春日黄莺啼叫、鲜花盛开的美好景色,“西归”指从临安向西返回蜀地老家,“亲老”指年老的父母。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的异体字或通假字,字面含义清晰易懂。
逐句白话释义
北风刮过河面,霜雾浓重得化不开,寒气侵入皮肤和骨髓,一阵阵地往身体里钻十分难受。赶路的旅人早就饱受了前往都城路上的奔波辛苦,世俗的眼光都以没有获得像苏秦那样的功名利禄为耻。我曾经在风月场所满怀着愁绪和友人告别,如今在蜀地的春日美景中抱着病体低声吟咏。不要嘲笑我今天打算向西返乡的计划,我这么做只是为了安顿好年老父母的心意。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人常年在外做官漂泊的辛苦,还有面对世俗追捧功名利禄的压力,最终选择放弃仕途返回老家奉养双亲的决定,表达了诗人不羡慕世俗眼中的成功,把孝顺父母放在第一位的真挚情感,传递出朴素动人的孝亲价值观,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
古代宦游制度社会学
宦游就是古代文人离开家乡到外地做官的行为,从汉代开始成为官员任职的固定制度,一直沿用到清代。古代没有现代的交通工具,赶路只能靠步行、骑马或者坐船,从蜀地到南宋都城临安要走两三个月的时间,路上还要面对天气、盗贼等各种风险,所以宦游的人都饱受路途奔波之苦。很多文人都会在诗词里写宦游的辛苦,表达对家乡亲人的思念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每七个字为一句,按照“二三二”的节奏断句,比如“北风/过河/霜雾深”。读前两联的时候语气要稍微低沉一些,读出羁旅的愁苦感,读后两联的时候语气逐渐变得坚定,最后一句“直为重安亲老心”要重读“重安”“亲老”几个字,突出诗人坚定的决心,整体诵读速度不要太快,保持平缓的节奏即可。
基础句式仿写
可以仿写本诗尾联“莫嗤XXXX,直为XXXX”的转折句式,这个句式先否定外界的质疑,再点明自己做某件事的核心动因,情感表达直接有力。比如可以仿写“莫嗤今日寒窗苦,直为将来报国心”,也可以仿写“莫嗤今日归田计,直为守园伴鹤心”,仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,前面是外界的负面评价,后面是自己的真实动机。
名句写作应用
本诗的核心名句“莫嗤今日西归计,直为重安亲老心”非常适合用在写孝亲、人生选择、坚守本心主题的作文里。比如你写有人放弃大城市的高薪工作,返回老家照顾生病的父母的时候,就可以引用这句诗,既能够增加作文的文化底蕴,也能更贴切地表达人物的选择和情感,比直白的叙述更有感染力。
关联知识图谱
苏秦同典故
诗中“俗眼徒惭季子金”一句用了战国纵横家苏秦的典故,苏秦字季子,早年游说诸侯失败回家被家人轻视,后来成功佩六国相印,获得大量财富,后世就用“季子金”指代功名利禄,这个典故是理解本句含义的核心基础。

名句 CLASSIC LINES

莫嗤今日西归计,直为重安亲老心
这句直白点明了诗人辞官归乡的核心动因,情感真挚恳切。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待