种莲

分得清浔白玉芽,旋抽绿柄信欹斜。

当时荡桨耶谿女,可是无情笑隔花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七个字,要求符合严格的格律押韵规则,是古典诗词中受众最广的体裁之一,在唐宋及后世创作极为繁盛。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人种莲时的闲适舒展,以及由眼前莲株联想到古代采莲典故的淡远遐思,带有隐约的怅惘与对古典意趣的追慕,整体情感冲淡平和,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,清浔指清澈的水边。第二,白玉芽指洁白的莲种幼芽。第三,欹斜指物体歪斜的样子。第四,耶谿即若耶溪,是今浙江绍兴境内的古溪水名,相传为西施采莲的地方。第五,荡桨指划动船桨。第六,隔花指隔着荷花丛。第七,本诗字词浅白易懂,无生僻通假字与古今异义字。第八,所有意象都贴合江南水乡的日常生产生活场景。
逐句白话释义
第一句意思是从清澈的水边分来了洁白的莲种幼芽。第二句意思是不久之后莲就长出了绿色的叶柄,自然生长随意歪斜。第三句意思是不由想起当年在若耶溪上划着船桨的采莲女子。第四句意思是莫不是她正隔着荷花丛,无情地笑着看向我呢。第五,释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学修饰。第六,每句释义都对应原诗的语序与逻辑,没有调整内容顺序。第七,所有专有名词都采用大众易懂的通用解释,没有专业术语。第八,整体释义直白明了,适合所有年龄段的读者理解。
核心主旨与内容概括
第一,本诗描写了诗人种植莲花的日常小事。第二,诗人看到刚长出的莲株,自然而然联想到了古代若耶溪采莲女的经典典故。第三,全诗没有浓烈的情绪抒发,整体氛围闲适冲淡。第四,核心表达了诗人对江南古典水乡意趣的喜爱与追慕。第五,结尾的问句留下了充足的想象空间,余味悠长。第六,全诗内容贴近生活,没有晦涩难懂的内容。第七,意象都是大众熟悉的莲花、采莲女等,容易引发读者的共鸣。第八,整体呈现出清丽自然的艺术风格。
跨学科 · 是什么
莲的生物学特性植物学
第一,诗中提到的白玉芽就是莲的地下茎萌发的幼芽。第二,莲是多年生水生草本植物,多生长在平静的浅水、湖沼、泽地、池塘等环境中。第三,绿柄就是莲的叶柄,叶柄外有小刺,内部有通气孔道。第四,莲的花期多在每年夏季6到9月,果期在8到10月。第五,莲的全株都有实用价值,莲子、莲藕可食用,莲叶、莲心可入药。第六,本诗描写的是莲刚种植不久萌发的状态,符合植物的生长规律。第七,相关知识都是植物学的通识内容,没有专业术语。第八,内容简单易懂,适合全民普及。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,本诗诵读的整体语气要平缓舒展,贴合闲适的情感基调。第二,首句“分得/清浔/白玉芽”,断句为二二三结构,重音放在“白玉芽”上,读出拿到莲种的欣喜。第三,第二句“旋抽/绿柄/信欹斜”,断句为二二三结构,重音放在“信欹斜”上,读出莲株生长的自然随性。第四,第三句“当时/荡桨/耶谿女”,断句为二二三结构,语气放缓,读出遐想的感觉。第五,第四句“可是/无情/笑隔花”,断句为二二三结构,结尾语调微微上扬,读出问句的留白感。第六,全诗诵读的速度要偏慢,每句之间可以有短暂的停顿。第七,不需要过于浓烈的情绪表达,保持平和自然的语气即可。第八,适合所有年龄段的读者学习诵读。
句式仿写指导
第一,可以仿写本诗“实景+典故联想+问句收束”的结构。第二,先写日常接触的小事物,比如种的花、养的鱼等实景内容。第三,再联想到和这个事物相关的古典典故或者过往回忆。第四,最后用一个问句收尾,留下想象空间。第五,仿写的句式可以采用七言的形式,也可以用现代白话的句式。第六,示例:“分得庭前茉莉芽,柔枝嫩蕊半欹斜。当时戴花邻舍女,可是无情笑隔纱?”第七,仿写不需要严格遵循格律,只要贴合结构即可。第八,适合所有写作基础的学习者练习。
名句写作应用
第一,核心名句“当时荡桨耶谿女,可是无情笑隔花”可以用来描写江南水乡的场景。第二,也可以用来表达对过往美好回忆的追慕。第三,还可以用来描写见到荷花时的遐想情绪。第四,应用示例:“夏日的西湖荷塘开满了荷花,风一吹荷叶翻涌,我忽然想起那句‘当时荡桨耶谿女,可是无情笑隔花’,恍惚间好像真的看到了隔着荷花笑的采莲姑娘。”第五,应用场景多为写景、抒情类的散文、随笔。第六,不适合用在严肃的议论文、说明文当中。第七,引用时不需要额外解释,读者很容易理解其意境。第八,能有效提升文字的氛围感与古典意蕴。

名句 CLASSIC LINES

当时荡桨耶谿女,可是无情笑隔花
这两句以问句收束全诗,将实景与古典典故结合,留白充足余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语19 知识点
二期上线 · 敬请期待