书懒抟寺壁

曲崦藏云树老藤,碧山秧稻一层层。

回寻二十年前梦,犹是当时识面僧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 感伤
创作背景
重游懒抟寺题壁
本诗为南宋文人叶绍翁重游临安(今杭州)郊外懒抟寺时所作,创作时间约为南宋嘉定十三年(1220年)前后,距诗人首次游览该寺已间隔二十年,游览途中偶遇当年结识的寺院僧人,有感而发题写于寺院壁面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是宋代文人常用的抒情短制体裁。近体诗七绝起源于南北朝时期,至唐代发展成熟,宋代在保留格律规范的基础上新增了说理、日常抒情的表达维度,在古典诗歌文体中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对二十年时光流逝的沧桑慨叹,第二层是偶遇旧识僧人、旧景仍存的意外慰藉,情感克制冲淡,符合宋代文人的抒情审美,历代解读均认可其兼具世俗感怀与禅意的双重情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“曲崦”指曲折的山坳,是山区常见的地形。“懒抟寺”是南宋杭州郊外的古寺院名称。“秧稻”指刚插秧不久的水稻田。“识面僧”指之前就认识的僧人。这些字词都是宋代日常通用的表达,没有生僻含义,理解门槛较低。本诗语言平实易懂,没有使用复杂的典故。
逐句白话释义
第一句写曲折的山坳里藏着氤氲的云气,苍老的树木上缠绕着古老的藤蔓。第二句写青色的山峦之下,种着秧苗的稻田一层层铺展开来,满眼都是碧绿的颜色。第三句写诗人回头寻找二十年前来这里游玩时留下的旧梦。第四句写没想到还能遇到当年就认识的那位僧人。释义完全忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人重游懒抟寺的所见所感,前两句描写了懒抟寺周边清幽秀美的自然风光,后两句抒发了时隔二十年旧地重游的复杂情绪。诗人既感慨时光飞逝、二十年岁月匆匆流逝,又为还能遇到旧识僧人感到欣慰。整首诗的情感平和冲淡,没有激烈的情绪表达,读来亲切自然。
跨学科 · 是什么
懒抟寺周边地理特征地理学
懒抟寺位于杭州余杭区的天目山余脉区域,这里多丘陵山坳,气候湿润多云雾,地形有坡度,适合开辟分层的水稻梯田。诗中描写的“曲崦藏云”“碧山秧稻一层层”的景象,完全符合当地的真实地理特征。这种地理环境也是杭州周边寺院多选址于此的重要原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时语速要放缓,节奏平缓,符合诗歌冲淡的情感基调。第一句断句为“曲崦/藏云/树老藤”,重音放在“老”字上,突出古朴的氛围。第二句断句为“碧山/秧稻/一层层”,重音放在“一层层”上,读出景色的层次感。第三句断句为“回寻/二十年前/梦”,语速稍慢,带出回忆的感觉。第四句断句为“犹是/当时/识面僧”,重音放在“犹是”上,读出意外的欣慰感。
句式仿写指导
可以仿写“回寻XX年前梦,犹是当时XXX”的对照句式,用来表达今昔对比的情感。比如写重回母校可以写“回寻十年前梦,犹是当时栽树坑”,写重回故乡可以写“回寻三十年前梦,犹是当时旧石墩”。仿写时要注意前半句点明时间跨度,后半句点明依然存在的旧物或者旧识,前后形成对照,就能很好地传达出怀旧的情绪。这种句式适用性很广,适合多种日常写作场景。
名句写作应用
核心名句“回寻二十年前梦,犹是当时识面僧”可以用在旧地重游、故人重逢、怀旧追忆类的写作场景中。比如写自己重回小学遇到当年的老师,可以引用这句诗来表达自己的感慨。写回到多年未回的故乡,遇到小时候的邻居,也可以用这句诗来抒发自己的心情。引用时不需要做额外的解释,读者很容易就能理解其中的情感内涵。
关联知识图谱
《游园不值》同作者|同体裁
《游园不值》同样是叶绍翁创作的七言绝句,同样描写杭州郊外的出行见闻,同样以平实的语言传达出深层的意趣,两首诗的创作风格高度一致,都是叶绍翁的代表作品。二者均被收入《全宋诗》,是宋代七绝的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

回寻二十年前梦,犹是当时识面僧
该句是本诗核心名句,以平实的语言道出今昔对照的深层感慨,被历代诗评家评为宋诗“以平淡语见深致”的代表,后世多被用于旧地重游、故人重逢的相关语境,衍生出大量同主题的文学、艺术创作。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待