句 其一

枕上吹虀醒宿酒,窗间秉烛拾残棋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感淡泊 · 闲适 · 雅趣
创作背景
陆游晚年闲居所作
本残句作于宋宁宗嘉定年间,是陆游68岁罢官返回山阴故居后所作,为诗人即兴记录日常场景的散佚作品,未收入其生前编定的《剑南诗稿》正集,后世由学者从宋代笔记中辑佚所得。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为宋代七言联句,属于诗人散佚未入正集的断句作品,两句对仗工整,符合近体诗律句规范,是宋代文人日常即兴创作的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感为罢官闲居后的松弛随性,没有愤懑牢骚,也无刻意隐逸的标榜,全以日常小事流露安然自适的淡泊心境,是宋代士大夫“中隐”心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
虀指腌制的咸菜,吹虀是指吃咸菜时轻轻吹走表面的浮尘杂质。宿酒指前一晚残留的醉意。秉烛就是举着蜡烛。残棋指下到一半散落的棋子。字词都是日常常用词,没有生僻义。整体语言直白易懂,没有晦涩的用典。
逐句白话释义
第一句的意思是卧在枕头上,就着清淡的咸菜清口,消解前一晚残留的酒意。第二句的意思是走到窗边,举着点燃的蜡烛,捡拾散落在棋盘上的棋子。两句都是对日常动作的直白描写,没有额外的修饰。翻译完全贴合原文的语义,没有添加额外的引申义。
核心主旨概括
这首残句选取了诗人闲居生活里两个非常小的日常片段,没有写宏大的场景,也没有抒发激烈的情绪。只是通过两个普通的动作,展现了诗人闲居时悠然自在、没有俗事打扰的生活状态。流露出来的是诗人看淡功名、安于平淡生活的淡泊心境。整体的氛围非常松弛平和,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
腌菜解酒植物学
诗句里提到的用咸菜解酒是日常生活里很常见的做法。腌菜的味道偏酸偏咸,能够刺激唾液和胃液分泌,缓解宿醉带来的口干、恶心等不适。这种做法不管是古代还是现代都很常用,没有什么特别的专业门槛,普通人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候按照二三二的节奏断句,第一句读成“枕上/吹虀/醒宿酒”,第二句读成“窗间/秉烛/拾残棋”。整体的语气要平缓松弛,不要读得太有气势,也不要读得太悲伤,要读出悠然闲适的感觉。每句最后一个字可以稍微拖长一点音,体现放松的氛围。
句式仿写指导
这两句是工整的七言对仗句,仿写的时候要注意上下句的词性对应,动作和场景要呼应。比如可以仿写“案上翻书消永日,阶前观蚁度斜晖”,上下句都是闲居的日常动作,对仗工整,意境贴合。仿写的时候不用刻意追求华丽的辞藻,选普通的日常场景就可以。
名句写作应用
这句诗适合用在描写闲适生活、退休生活、慢生活主题的文章里。比如写自己周末在家放松的状态,可以说“周末不用赶早高峰,在家枕上吹虀醒宿酒,窗间秉烛拾残棋,实在是难得的惬意”。也可以用来形容长辈退休后的悠然生活,非常贴切。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时所作的作品,同样描写了乡村闲居的日常场景,流露了诗人淡泊闲适的心境,和本残句的创作时间、核心主题都高度吻合。

名句 CLASSIC LINES

枕上吹虀醒宿酒,窗间秉烛拾残棋
本句为陆游传世经典残句,历代诗话多有收录。

标签 TAGS

作者 POET

陆傅 约1060年-约1150年
北宋至南宋初期地方官员、诗人,陆游叔祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待